• Traduit par Ancestral Ghost, Anferno, Quarn, Redondepremière, Shadow She-Wolf
  • Relu par Redondepremière, Sylom

Pour échanger, signaler une erreur ou rapporter un souci, veuillez poster sur le forum :

Description

Voici le patch non officiel pour Fallout 3. Il corrige de très nombreux bugs (dont tous ceux corrigés par l'équipe de Tale of Two Wastelands) et restaure certains contenus coupés du jeu.

Cette version traduite comprend également les corrections de langue (et techniques) du PNOFO3 de Wiwiland, en plus d'une relecture intégrale de pans entiers du jeu (dont les cinq DLCs).

    Version 3.3.6
  • 08/09/2023

    - correction de Sarah Lyons, Fawkes, Charon et le sergent RL-3 pour qu'ils ignorent les combats lorsque vous vous rendez dans le Projet Pureté et entrez le code. Les soldats de l'Enclave encore en vie de l'autre côté des portes pouvaient les laisser coincés en mode combat. - correction de l'aptitude Anomalie nucléaire pour qu'elle ne blesse plus le joueur et fonctionne comme prévu. - remplacement des blocs OnLoad dans tous les scripts du jeu par des blocs GameMode, plus fiables et responsives. Cela devrait réduire le stuttering lors du chargement de PNJs dont les scripts contenaient des blocs OnLoad. - correction des bruits lorsqu'ils sont blessés des abominations, des fourmis, des mouches bouffies, des centaures, des brahmines, des écorcheurs, des chiens, des goules sauvages, des fangeux et rois fangeux, des rataupes, des reines des fourmis, des radscorpins, des béhémoths et des yao guais afin qu'ils ne se superposent plus, cela étant fait en les transformant en lignes de dialogue aléatoires avec des sous-titres. - correction de tous les package dialogue types pour qu'ils se déclenchent correctement. - correction et amélioration des salutations forcées de Sticky avant qu'il ne soit emmené à Big Town. - correction des salutations de Michael Masters dans la station de Warrington pour qu'il utilise des lignes différentes selon que le joueur est détecté, en mode discrétion, ou a dégainé son arme. - le saloon de Moriarty sera renommé en saloon de Gob si Moriarty est mort, mais que Gob est toujours en vie. - tous les blocs de script de type GetInSameCell == 0 associés à des PNJs ont été déménagés vers des scripts de quête plus fiables. - correction des Default Public Music extérieurs manquants à Andale, Big Town, Canterbury Commons, Girdershade, la République de Dave, Rivet City, le Temple de l'Union et Tenpenny Tower. - correction des quêtes qui avaient des objectifs achevés non marqués comme complétés une fois celles-ci terminées (Aider les Dissidents, Etranger à ce monde, Projet Impureté, Protéger le chemin de l'eau, Retire ça !, Le rêve américain, Cette galaxie est trop petite, Troubles internes). - correction de la quête Projet Impureté pour qu'elle démarre avec l'objectif "Infecter les réserves d'eau du Projet Pureté... ou pas." juste après avoir obtenu le VEC modifié ; cet objectif sera marqué comme complété si vous remettez le VEC à l'Aîné Lyons, infectez les réserves d'eau du Projet Pureté, ou ne faites ni l'un ni l'autre lors du début de Broken Steel. - restauration de objectifs "Infecter les réserves d'eau du Projet Pureté." et "Remettre le virus VEC à l'Aîné Lyons." de la quête Projet Impureté ; ce dernier sera marqué comme complété si vous remettez le VEC à l'Aîné Lyons, le premier si vous infectez les réserves d'eau du Projet Pureté. - la quête Projet Impureté sera désormais marquée comme complétée si vous remettez le VEC à l'Aîné Lyons. - correction d'une échelle qui ne mène nulle part dans la cellule "Métro Franklin - Service" pour qu'on ne puisse plus interagir avec elle. - repositionnement d'un plan au-dessus d'une échelle statique dans la cellule "Métro Franklin - Service". - correction d'une porte incorrecte à Chevy Chase. - Faydra joue désormais une animation avec une seringue restaurée lorsqu'elle dit "Voilà quelque chose contre les rads". - il ne sera désormais plus possible d'adresser la parole aux gardes de la porte principale de Pitt avant de parler à Mex (il n'y a pas de lignes de dialogue pour cette situation). - correction des modules cryo du sergent Daniels et du soldat Beckett pour qu'ils s'ouvrent dans les labo cryo de Mothership Zeta. - Elliot déclenchera immédiatement la conversation avec le joueur après la mort du sergent Daniels et du soldat Beckett. - correction d'une des routines du docteur Li dans le labo de sciences après que le joueur se range aux côtés de Seagrave lors de sa quête libre. - correction de coquilles dans les sous-titres sur le nom du Mécaniste dans les dialogues de Dominic D'Ellsadro et Oncle Roe (un fichier voix en français contient cette erreur, mais n'a pas été corrigé). - refonte de la scène à Paradise Falls où Carter se fait exploser la tête lors de la première arrivée du joueur à l'entrée : la ligne "Cours, Sammy, cours ! On peut y arriver !" pourra être entendue par le joueur (elle se déclenchait trop tôt auparavant) ; Quarante dit "Eh ! Reviens ici tout de suite !" et "Tu vas crever, tu m'entends ! Crever !" pendant que Carter s'enfuit, il dit également "Tu croyais pouvoir filer, hein ? Sale petite merde. Retourne là-dedans, et vite." à Sammy après la mort de Carter ; Sammy et Quarante retournent dans Paradise Falls après qu'il a dit ladite ligne ; Carter tentera de fuir même si les résidents de Paradise Falls sont hostiles au joueur (auparavant, en cas de combat près de lui, il entrait dans Paradise Falls, ce qui cassait la scène). - correction de l'objectif "Récupérer le JEK." durant la quête Trouver le jardin d'Eden. - correction de la cible de l'objectif "(Optionnel) Localiser la caisse de munitions des Rangers." de la quête Rangers de Reilly pour qu'elle n'apparaisse que si le joueur demande à Donovan ou Brick "Où peut-on trouver des munitions dans le coin ?". - suppression de la ligne "Mais il faut demander le code à Butcher." de Brick puisque la ligne correspondante de Butcher n'existe pas. - pareillement, tronquage de la ligne "Demandez le code à Butcher." de Donovan. - restauration de 5 lignes de type hello de M. Burke lorsque le joueur pointe une arme sur lui. - restauration de 3 lignes de type hello des enfants de Little Lamplight quand le joueur pointe une arme sur eux. - restauration de la ligne du mercenaire aux Réserves de Craterside "À votre place, je rangerais cette arme." lorsque vous pointez une arme sur lui. - la ligne de dialogue de M. Crowley "Vous m'avez rendu un grand service en m'apportant ces clés. Qu'est-ce que vous dites de ma nouvelle armure ? Je l'ai trouvée grâce aux clés." pourra être dite plus d'une fois par jour afin de l'empêcher de dire ensuite "Vous avez volé ce qui me revenait ! Foutez le camp." (ce qui n'avait aucun sens). - correction de toutes les situations où vous dites à M. Crowley que Ted, Dave, Dukov et/ou Tenpenny sont morts pour tenir compte du fait qu'ils puissent être morts avant le début de la quête. - correction de l'option de dialogue avec M. Crowley "Bien sûr. Prenez. Je n'en ai aucun usage." pour compléter les objectifs liés au fait de lui donner chaque clé. - les options de dialogue avec M. Crowley où le joueur dit ne pas encore avoir de preuve mettent fin à la conversation, sont spécifiques quant au fait de ne pas avoir chaque clé, et le joueur peut tenter à nouveau de lui parler avec la clé correspondante. - M. Crowley récupère le casque T-51b en même temps que l'armure (ça n'avait été que partiellement implémenté par les développeurs). - M. Crowley ne risque plus de se retrouver coincé à tenter de récupérer l'armure T-51b quand il est juste devant elle (son IA package pour récupérer le casque n'avait pas de fin). - l'armure T-51b, son casque et son champ de stase à Fort Constantine sont désactivés une fois que Crowley récupère l'armure. - les lignes de dialogue uniques du docteur Barrows concernant les soins du joueur utilisent désormais la quête générique Doctors au lieu d'être associées à la quête des Rangers de Reilly (ce qui faisait qu'à la fin de cette quête, les dialogues associés ne pouvaient plus être déclenchés). - suppression des lignes de Michael Masters "Toujours l'envie de vivre dans le passé, n'est-ce pas ? Vous feriez mieux d'oublier. Cette époque a disparu depuis longtemps." et "Beuh, l'idée même de me promener à poil me rend malade." quand le joueur exprime respectivement un intérêt pour les thèmes d'avant-guerre et Love Machine (ses lignes ne sont pas doublées). - restauration de la ligne de Lydia Montenegro "Toujours l'envie de vivre dans le passé, n'est-ce pas ? Vous feriez mieux d'oublier. Cette époque a disparu depuis longtemps." quand le joueur exprime un intérêt pour le thème d'avant-guerre. - restauration de la ligne de Lydia Montenegro "Beuh, l'idée même de me promener à poil me rend malade." quand le joueur exprime un intérêt pour le thème Love Machine. - Andy Stahl ne dira "Un homme peut pas manger en paix ? S'il vous faut quelque chose, allez voir Jenny ou Leo." que s'il est assis à manger, que le joueur lui a déjà parlé et a passé sa salutation initiale, et que Jenny et Leo sont en vie. - Andy Stahl ne dira "Écoutez, il faut que je tienne ces livres de comptes. Si vous voulez commander à manger, demandez à Jenny ou à Leo." que s'il est assis à travailler, une fois par jour maximum, que le joueur lui a déjà parlé et a passé sa salutation initiale, et que Jenny et Leo sont en vie. - Andy Stahl ne dira "Ouais. Toujours sur la compta. Vous trouvez ça passionnant de me regarder ? Écoutez : allez voir Jenny ou Leo." que lorsqu'il est assis à travailler, que le joueur lui a déjà parlé et n'a pas passé sa salutation initiale, et que Jenny et Leo sont en vie ; cette ligne possède désormais "anger" comme emotion type. - Andy Stahl ne dira "Encore vous. C'est passionnant à ce point de me regarder ? Écoutez : allez voir Jenny ou Leo." que lorsqu'il est assis à travailler, que le joueur lui a déjà parlé et n'a pas passé sa salutation initiale, et que Jenny et Leo sont en vie. - Andy Stahl ne dira "Hmm ? Oh. J'ai peur d'être occupé pour l'instant. Si vous voulez manger quelque chose, allez voir Jenny ou Leo. Je ne peux rien pour vous, là." que si le joueur ne lui a pas déjà parlé et n'a pas encore passé sa salutation initiale, et que Jenny et Leo sont en vie. - Andy Stahl ne dira "Encore vous ? Allez embêter Jenny ou Leo, d'accord ?" que si le joueur lui a déjà parlé, que le joueur n'a pas encore passé sa salutation initiale, et que Jenny et Leo sont en vie ; cette ligne possède désormais "anger" comme emotion type. - Andy Stahl ne dira sa ligne "C'est ça. Il faut que je me remette au boulot." que s'il est assis et en train de travailler. - correction du terminal de contrôle de la porte anti-inondation du tunnel de Taft pour empêcher le joueur de l'utiliser ; si le joueur s'en servait avant que le docteur Li n'y touche, l'équipe de scientifiques restait coincée à attendre sur place. - les esclaves de Pitt cesseront de regarder Ashur une fois son discours terminé (ils restaient plantés là à le faire jusqu'à ce que le joueur quitte la cellule et qu'ils soient désactivés). - correction des choix de dialogue concernant la mort de Tenpenny durant la quête Faut leur tirer dans la tête pour que les deux choix ne soient pas disponibles en même temps (des erreurs de scripts étaient responsables). - correction d'un plantage de sauvegarde lors de la fête d'anniversaire dans l'Abri 101 : si le joueur sauvegardait quan le Superviseur se tenait près de la vieille madame Palmer et que la porte par laquelle il était entrée était encore ouverte, ladite porte restait ouverte au chargement de la sauvegarde alors qu'elle ne mène nulle part et est censée se refermer. - l'objectif "Localiser la Famille." de la quête Liens du sang sera complété quand il est affiché si le joueur a déjà trouvé la Famille. correction de la salutation forcée de Robert (le garde d'entrée de la Famille) afin que son IA ne soit pas interrompue par ses lignes de type Hello, et correction de sa position de départ. - correction des salutations forcées du défenseur Morgan par rapport aux lieux de départ du joueur. - correction d'un worldspace climate type manquant à Paradise Falls et correction de son imagespace type en lui définissant son type dédié. - Rory sera tué quand le joueur lui dit de se débrouiller (il court vers la sortie) et que soit le joueur, soit Rory ne se trouve pas dans le worldspace de Paradise Falls. - correction de la super-masse de Cross pour qu'elle ne cause des explosions que lorsqu'elle touche des ennemis (cela était inconsistent avec les autres super-masses). - la grenade cryo ne cause plus de démembrements ni explosions de membres lorsqu'elle blesse des ennemis (cela était inconsistent avec la mine cryo). - le laser des eyebots ne démembre les ennemis que lorsqu'il les touchent (cela était inconsistent avec les autres armes laser). - le Médusatron ne fait exploser des membres que lorsque son tir touche un ennemi (cela était inconsistent avec l'attaque des cérébrobots et l'émetteur de micro-ondes). - correction d'une porte ne menant nulle part aux plats préparés de Mama Dolce pour qu'elle soit impossible à ouvrir (merci à kazopert). - correction du sujet de dialogue où vous interrogez la scribe Jameson au sujet des holoplaques pour que le joueur ne puisse plus poser de questions à ce sujet aux autres membres de la CdA ensuite (merci à kazopert). - suppression des flags de type goodbye des salutations de la CdA à la Citadelle pour que le joueur puisse interroger les membres de la CdA là-bas sur les armures assistées et les holoplaques (merci à kazopert). - correction d'un mot manquant dans une ligne de dialogue au sujet de Graydich (merci à kazopert). - correction de la faction des amis des raiders pour que les chiens n'attaquent plus leurs brahmines (merci à kazopert). - correction de chevaliers de la CdA qui dorment dans la Citadelle pour qu'ils répondent en ronflant si vous interagissez avec eux (merci à kazopert). - correction des actor/base/object effects de type knockdown pour qu'ils aient les bons flags (merci à kazopert). - correction des conversations entre le paladin Gunny et les initiés à la Citadelle pour qu'elles aient plus d'une chance sur mille d'être jouées et correction de l'AI package des grenades qui utilisait la mauvaise cible de dialogue, ce qui l'empêchait de fonctionner (merci à kazopert). - correction/amélioration du script gérant les vidéos de fin de partie (merci à RoyBatterian). - décompression de toutes les entrées de type NPC dans l'esm (cela devrait réduire la consommation de CPU et aider à réduire les temps de chargement ainsi que possiblement les problèmes de stuttering). - ajustement de l'esm par rapport à l'Unofficial Fallout 3 ESM Patcher (cela réduit massivement sa taille et le nombre d'entrées dedans ; le seul navmesh encore édité correspond aux routes corrigées à Rivet City). - correction de 2 modèles auxquels il manquait des LODs. - les PNJs morts ne sont plus des objets de quête persistants (seules leurs références placées avaient besoin de l'être). - renommage de tous les edIDs de TTW et de l'UF3P pour qu'ils correspondent aux conventions vanilla. - suppression de toutes les planches dans le manoir Calvert qui flottaient parfois (elles le resteront jusqu'à ce que la cause soit déterminée). - correction d'une tourelle pour tenir compte du fait que le joueur ait ou non l'aptitude "Expert en robotiques" dans l'armurerie de Rivet City. - restauration des animations où les PNJs vous donnent quelque chose lors des dialogues quand vous faites du troc. - restauration de plusieurs animations avec Moira Brown où vous prenez/donnez quelque chose à celle-ci durant sa quête. - les options de dialogue avec le docteur Lesko "Qu'est-ce que vous savez de Bryan Wilks ?" et "Qu'est-ce que je dois faire de Bryan Wilks ?" requièrent d'avoir parlé à Bryan Wilks et non plus d'avoir trouvé son père. - l'option de dialogue avec le docteur Lesko "Vous ne voulez pas assumer la responsabilité de la mort de son père ?" requiert d'avoir trouvé le père de Bryan Wilks. - l'option de dialogue avec le docteur Lesko "Eh ! Vous êtes le crâne d'oeu... le scientifique dont a parlé ce gamin." n'est disponible que si Bryan Wilks a parlé du docteur Lesko et l'a spécifiquement traîté de crâne d'oeuf. - amélioration du script de la quête Elles ! en écourtant le bloc vers la frénésie des fourmis causée quand le joueur envoie l'impulsion via le terminal de Lesko. - la ligne de dialogue des récupérateurs "Je vais à Big Town. Il y a de l'argent à se faire là-bas. Ils ont commandé une tonne de matériel, et maintenant que ça craint plus, j'y vais !" ne sera dite que s'ils ne se trouvent pas à Big Town. - amélioration du template d'éclairage dans le manoir Calvert et le manoir Blackhall. - amélioration du template d'éclairage et de l'imagespace de la Maison Beauregard. - correction d'une boîte à outils dans la boutique de Lydia Montenegro qui n'appartenait à personne. - correction de deux armoires dans la boutique d'Anthony Ling qui n'appartenaient à personne. - le détonateur de Burke sera désactivé s'il est tué avant d'atteindre Tenpenny Tower pendant que l'objectif de quête "Faire un compte rendu à M. Burke à Tenpenny Tower." est actif. - correction de la position de deux signes de genre de toilettes dans l'aile est de L.O.B. Enterprises. - correction d'une nuée de fumée à la Citadelle qui apparaissait même si vous ne l'aviez pas encore faite exploser (merci à kazopert). - correction des salutations de Faydra quand vous remportez chaque combat dans le Trou (erreur de la part de hairylegs lors de l'ordonnancement des dialogues). - correction/amélioration de la salutation forcée du cérébrobot de l'Abri 112 quand il donne une combinaison au joueur. - Sticky ira attendre le joueur à l'extérieur de la porte de Little Lamplight après qu'il a dit "Bon, quand vous en aurez marre de ces gosses, on pourra aller à Big Town ensemble ! Je vous attendrai dehors." (il n'existait aucun script pour cette ligne). - correction de la ligne de Sticky "Je vais attendre ici. Quand vous aurez fini de jouer avec les gamins, on ira à Big Town." pour qu'elle ait un audio associé (la ligne restaurée avait accidentellement été mal nommée). - correction du couple Rockwell à Tranquility Lane pour qu'ils se confrontent et initient des conversations quand le joueur leur fait croire que leur partenaire a fait quelque chose d'horrible ou bizarre. Ajustement également de leur IA et des conditions impliquées dans le fait d'être dans plusieurs cellules différentes. - correction de Janet pour qu'elle lance immédiatement la conversation avec le joueur après avoir dit "Qu'est-ce que c'est ? ... Des vêtements de femme ? Ici ?".

  • 08/09/2023

    - correction de Sarah Lyons, Fawkes, Charon et le sergent RL-3 pour qu'ils ignorent les combats lorsque vous vous rendez dans le Projet Pureté et entrez le code. Les soldats de l'Enclave encore en vie de l'autre côté des portes pouvaient les laisser coincés en mode combat. - correction de l'aptitude Anomalie nucléaire pour qu'elle ne blesse plus le joueur et fonctionne comme prévu. - remplacement des blocs OnLoad dans tous les scripts du jeu par des blocs GameMode, plus fiables et responsives. Cela devrait réduire le stuttering lors du chargement de PNJs dont les scripts contenaient des blocs OnLoad. - correction des bruits lorsqu'ils sont blessés des abominations, des fourmis, des mouches bouffies, des centaures, des brahmines, des écorcheurs, des chiens, des goules sauvages, des fangeux et rois fangeux, des rataupes, des reines des fourmis, des radscorpins, des béhémoths et des yao guais afin qu'ils ne se superposent plus, cela étant fait en les transformant en lignes de dialogue aléatoires avec des sous-titres. - correction de tous les package dialogue types pour qu'ils se déclenchent correctement. - correction et amélioration des salutations forcées de Sticky avant qu'il ne soit emmené à Big Town. - correction des salutations de Michael Masters dans la station de Warrington pour qu'il utilise des lignes différentes selon que le joueur est détecté, en mode discrétion, ou a dégainé son arme. - le saloon de Moriarty sera renommé en saloon de Gob si Moriarty est mort, mais que Gob est toujours en vie. - tous les blocs de script de type GetInSameCell == 0 associés à des PNJs ont été déménagés vers des scripts de quête plus fiables. - correction des Default Public Music extérieurs manquants à Andale, Big Town, Canterbury Commons, Girdershade, la République de Dave, Rivet City, le Temple de l'Union et Tenpenny Tower. - correction des quêtes qui avaient des objectifs achevés non marqués comme complétés une fois celles-ci terminées (Aider les Dissidents, Etranger à ce monde, Projet Impureté, Protéger le chemin de l'eau, Retire ça !, Le rêve américain, Cette galaxie est trop petite, Troubles internes). - correction de la quête Projet Impureté pour qu'elle démarre avec l'objectif "Infecter les réserves d'eau du Projet Pureté... ou pas." juste après avoir obtenu le VEC modifié ; cet objectif sera marqué comme complété si vous remettez le VEC à l'Aîné Lyons, infectez les réserves d'eau du Projet Pureté, ou ne faites ni l'un ni l'autre lors du début de Broken Steel. - restauration de objectifs "Infecter les réserves d'eau du Projet Pureté." et "Remettre le virus VEC à l'Aîné Lyons." de la quête Projet Impureté ; ce dernier sera marqué comme complété si vous remettez le VEC à l'Aîné Lyons, le premier si vous infectez les réserves d'eau du Projet Pureté. - la quête Projet Impureté sera désormais marquée comme complétée si vous remettez le VEC à l'Aîné Lyons. - correction d'une échelle qui ne mène nulle part dans la cellule "Métro Franklin - Service" pour qu'on ne puisse plus interagir avec elle. - repositionnement d'un plan au-dessus d'une échelle statique dans la cellule "Métro Franklin - Service". - correction d'une porte incorrecte à Chevy Chase. - Faydra joue désormais une animation avec une seringue restaurée lorsqu'elle dit "Voilà quelque chose contre les rads". - il ne sera désormais plus possible d'adresser la parole aux gardes de la porte principale de Pitt avant de parler à Mex (il n'y a pas de lignes de dialogue pour cette situation). - correction des modules cryo du sergent Daniels et du soldat Beckett pour qu'ils s'ouvrent dans les labo cryo de Mothership Zeta. - Elliot déclenchera immédiatement la conversation avec le joueur après la mort du sergent Daniels et du soldat Beckett. - correction d'une des routines du docteur Li dans le labo de sciences après que le joueur se range aux côtés de Seagrave lors de sa quête libre. - correction de coquilles dans les sous-titres sur le nom du Mécaniste dans les dialogues de Dominic D'Ellsadro et Oncle Roe (un fichier voix en français contient cette erreur, mais n'a pas été corrigé). - refonte de la scène à Paradise Falls où Carter se fait exploser la tête lors de la première arrivée du joueur à l'entrée : la ligne "Cours, Sammy, cours ! On peut y arriver !" pourra être entendue par le joueur (elle se déclenchait trop tôt auparavant) ; Quarante dit "Eh ! Reviens ici tout de suite !" et "Tu vas crever, tu m'entends ! Crever !" pendant que Carter s'enfuit, il dit également "Tu croyais pouvoir filer, hein ? Sale petite merde. Retourne là-dedans, et vite." à Sammy après la mort de Carter ; Sammy et Quarante retournent dans Paradise Falls après qu'il a dit ladite ligne ; Carter tentera de fuir même si les résidents de Paradise Falls sont hostiles au joueur (auparavant, en cas de combat près de lui, il entrait dans Paradise Falls, ce qui cassait la scène). - correction de l'objectif "Récupérer le JEK." durant la quête Trouver le jardin d'Eden. - correction de la cible de l'objectif "(Optionnel) Localiser la caisse de munitions des Rangers." de la quête Rangers de Reilly pour qu'elle n'apparaisse que si le joueur demande à Donovan ou Brick "Où peut-on trouver des munitions dans le coin ?". - suppression de la ligne "Mais il faut demander le code à Butcher." de Brick puisque la ligne correspondante de Butcher n'existe pas. - pareillement, tronquage de la ligne "Demandez le code à Butcher." de Donovan. - restauration de 5 lignes de type hello de M. Burke lorsque le joueur pointe une arme sur lui. - restauration de 3 lignes de type hello des enfants de Little Lamplight quand le joueur pointe une arme sur eux. - restauration de la ligne du mercenaire aux Réserves de Craterside "À votre place, je rangerais cette arme." lorsque vous pointez une arme sur lui. - la ligne de dialogue de M. Crowley "Vous m'avez rendu un grand service en m'apportant ces clés. Qu'est-ce que vous dites de ma nouvelle armure ? Je l'ai trouvée grâce aux clés." pourra être dite plus d'une fois par jour afin de l'empêcher de dire ensuite "Vous avez volé ce qui me revenait ! Foutez le camp." (ce qui n'avait aucun sens). - correction de toutes les situations où vous dites à M. Crowley que Ted, Dave, Dukov et/ou Tenpenny sont morts pour tenir compte du fait qu'ils puissent être morts avant le début de la quête. - correction de l'option de dialogue avec M. Crowley "Bien sûr. Prenez. Je n'en ai aucun usage." pour compléter les objectifs liés au fait de lui donner chaque clé. - les options de dialogue avec M. Crowley où le joueur dit ne pas encore avoir de preuve mettent fin à la conversation, sont spécifiques quant au fait de ne pas avoir chaque clé, et le joueur peut tenter à nouveau de lui parler avec la clé correspondante. - M. Crowley récupère le casque T-51b en même temps que l'armure (ça n'avait été que partiellement implémenté par les développeurs). - M. Crowley ne risque plus de se retrouver coincé à tenter de récupérer l'armure T-51b quand il est juste devant elle (son IA package pour récupérer le casque n'avait pas de fin). - l'armure T-51b, son casque et son champ de stase à Fort Constantine sont désactivés une fois que Crowley récupère l'armure. - les lignes de dialogue uniques du docteur Barrows concernant les soins du joueur utilisent désormais la quête générique Doctors au lieu d'être associées à la quête des Rangers de Reilly (ce qui faisait qu'à la fin de cette quête, les dialogues associés ne pouvaient plus être déclenchés). - suppression des lignes de Michael Masters "Toujours l'envie de vivre dans le passé, n'est-ce pas ? Vous feriez mieux d'oublier. Cette époque a disparu depuis longtemps." et "Beuh, l'idée même de me promener à poil me rend malade." quand le joueur exprime respectivement un intérêt pour les thèmes d'avant-guerre et Love Machine (ses lignes ne sont pas doublées). - restauration de la ligne de Lydia Montenegro "Toujours l'envie de vivre dans le passé, n'est-ce pas ? Vous feriez mieux d'oublier. Cette époque a disparu depuis longtemps." quand le joueur exprime un intérêt pour le thème d'avant-guerre. - restauration de la ligne de Lydia Montenegro "Beuh, l'idée même de me promener à poil me rend malade." quand le joueur exprime un intérêt pour le thème Love Machine. - Andy Stahl ne dira "Un homme peut pas manger en paix ? S'il vous faut quelque chose, allez voir Jenny ou Leo." que s'il est assis à manger, que le joueur lui a déjà parlé et a passé sa salutation initiale, et que Jenny et Leo sont en vie. - Andy Stahl ne dira "Écoutez, il faut que je tienne ces livres de comptes. Si vous voulez commander à manger, demandez à Jenny ou à Leo." que s'il est assis à travailler, une fois par jour maximum, que le joueur lui a déjà parlé et a passé sa salutation initiale, et que Jenny et Leo sont en vie. - Andy Stahl ne dira "Ouais. Toujours sur la compta. Vous trouvez ça passionnant de me regarder ? Écoutez : allez voir Jenny ou Leo." que lorsqu'il est assis à travailler, que le joueur lui a déjà parlé et n'a pas passé sa salutation initiale, et que Jenny et Leo sont en vie ; cette ligne possède désormais "anger" comme emotion type. - Andy Stahl ne dira "Encore vous. C'est passionnant à ce point de me regarder ? Écoutez : allez voir Jenny ou Leo." que lorsqu'il est assis à travailler, que le joueur lui a déjà parlé et n'a pas passé sa salutation initiale, et que Jenny et Leo sont en vie. - Andy Stahl ne dira "Hmm ? Oh. J'ai peur d'être occupé pour l'instant. Si vous voulez manger quelque chose, allez voir Jenny ou Leo. Je ne peux rien pour vous, là." que si le joueur ne lui a pas déjà parlé et n'a pas encore passé sa salutation initiale, et que Jenny et Leo sont en vie. - Andy Stahl ne dira "Encore vous ? Allez embêter Jenny ou Leo, d'accord ?" que si le joueur lui a déjà parlé, que le joueur n'a pas encore passé sa salutation initiale, et que Jenny et Leo sont en vie ; cette ligne possède désormais "anger" comme emotion type. - Andy Stahl ne dira sa ligne "C'est ça. Il faut que je me remette au boulot." que s'il est assis et en train de travailler. - correction du terminal de contrôle de la porte anti-inondation du tunnel de Taft pour empêcher le joueur de l'utiliser ; si le joueur s'en servait avant que le docteur Li n'y touche, l'équipe de scientifiques restait coincée à attendre sur place. - les esclaves de Pitt cesseront de regarder Ashur une fois son discours terminé (ils restaient plantés là à le faire jusqu'à ce que le joueur quitte la cellule et qu'ils soient désactivés). - correction des choix de dialogue concernant la mort de Tenpenny durant la quête Faut leur tirer dans la tête pour que les deux choix ne soient pas disponibles en même temps (des erreurs de scripts étaient responsables). - correction d'un plantage de sauvegarde lors de la fête d'anniversaire dans l'Abri 101 : si le joueur sauvegardait quan le Superviseur se tenait près de la vieille madame Palmer et que la porte par laquelle il était entrée était encore ouverte, ladite porte restait ouverte au chargement de la sauvegarde alors qu'elle ne mène nulle part et est censée se refermer. - l'objectif "Localiser la Famille." de la quête Liens du sang sera complété quand il est affiché si le joueur a déjà trouvé la Famille. correction de la salutation forcée de Robert (le garde d'entrée de la Famille) afin que son IA ne soit pas interrompue par ses lignes de type Hello, et correction de sa position de départ. - correction des salutations forcées du défenseur Morgan par rapport aux lieux de départ du joueur. - correction d'un worldspace climate type manquant à Paradise Falls et correction de son imagespace type en lui définissant son type dédié. - Rory sera tué quand le joueur lui dit de se débrouiller (il court vers la sortie) et que soit le joueur, soit Rory ne se trouve pas dans le worldspace de Paradise Falls. - correction de la super-masse de Cross pour qu'elle ne cause des explosions que lorsqu'elle touche des ennemis (cela était inconsistent avec les autres super-masses). - la grenade cryo ne cause plus de démembrements ni explosions de membres lorsqu'elle blesse des ennemis (cela était inconsistent avec la mine cryo). - le laser des eyebots ne démembre les ennemis que lorsqu'il les touchent (cela était inconsistent avec les autres armes laser). - le Médusatron ne fait exploser des membres que lorsque son tir touche un ennemi (cela était inconsistent avec l'attaque des cérébrobots et l'émetteur de micro-ondes). - correction d'une porte ne menant nulle part aux plats préparés de Mama Dolce pour qu'elle soit impossible à ouvrir (merci à kazopert). - correction du sujet de dialogue où vous interrogez la scribe Jameson au sujet des holoplaques pour que le joueur ne puisse plus poser de questions à ce sujet aux autres membres de la CdA ensuite (merci à kazopert). - suppression des flags de type goodbye des salutations de la CdA à la Citadelle pour que le joueur puisse interroger les membres de la CdA là-bas sur les armures assistées et les holoplaques (merci à kazopert). - correction d'un mot manquant dans une ligne de dialogue au sujet de Graydich (merci à kazopert). - correction de la faction des amis des raiders pour que les chiens n'attaquent plus leurs brahmines (merci à kazopert). - correction de chevaliers de la CdA qui dorment dans la Citadelle pour qu'ils répondent en ronflant si vous interagissez avec eux (merci à kazopert). - correction des actor/base/object effects de type knockdown pour qu'ils aient les bons flags (merci à kazopert). - correction des conversations entre le paladin Gunny et les initiés à la Citadelle pour qu'elles aient plus d'une chance sur mille d'être jouées et correction de l'AI package des grenades qui utilisait la mauvaise cible de dialogue, ce qui l'empêchait de fonctionner (merci à kazopert). - correction/amélioration du script gérant les vidéos de fin de partie (merci à RoyBatterian). - décompression de toutes les entrées de type NPC dans l'esm (cela devrait réduire la consommation de CPU et aider à réduire les temps de chargement ainsi que possiblement les problèmes de stuttering). - ajustement de l'esm par rapport à l'Unofficial Fallout 3 ESM Patcher (cela réduit massivement sa taille et le nombre d'entrées dedans ; le seul navmesh encore édité correspond aux routes corrigées à Rivet City). - correction de 2 modèles auxquels il manquait des LODs. - les PNJs morts ne sont plus des objets de quête persistants (seules leurs références placées avaient besoin de l'être). - renommage de tous les edIDs de TTW et de l'UF3P pour qu'ils correspondent aux conventions vanilla. - suppression de toutes les planches dans le manoir Calvert qui flottaient parfois (elles le resteront jusqu'à ce que la cause soit déterminée). - correction d'une tourelle pour tenir compte du fait que le joueur ait ou non l'aptitude "Expert en robotiques" dans l'armurerie de Rivet City. - restauration des animations où les PNJs vous donnent quelque chose lors des dialogues quand vous faites du troc. - restauration de plusieurs animations avec Moira Brown où vous prenez/donnez quelque chose à celle-ci durant sa quête. - les options de dialogue avec le docteur Lesko "Qu'est-ce que vous savez de Bryan Wilks ?" et "Qu'est-ce que je dois faire de Bryan Wilks ?" requièrent d'avoir parlé à Bryan Wilks et non plus d'avoir trouvé son père. - l'option de dialogue avec le docteur Lesko "Vous ne voulez pas assumer la responsabilité de la mort de son père ?" requiert d'avoir trouvé le père de Bryan Wilks. - l'option de dialogue avec le docteur Lesko "Eh ! Vous êtes le crâne d'oeu... le scientifique dont a parlé ce gamin." n'est disponible que si Bryan Wilks a parlé du docteur Lesko et l'a spécifiquement traîté de crâne d'oeuf. - amélioration du script de la quête Elles ! en écourtant le bloc vers la frénésie des fourmis causée quand le joueur envoie l'impulsion via le terminal de Lesko. - la ligne de dialogue des récupérateurs "Je vais à Big Town. Il y a de l'argent à se faire là-bas. Ils ont commandé une tonne de matériel, et maintenant que ça craint plus, j'y vais !" ne sera dite que s'ils ne se trouvent pas à Big Town. - amélioration du template d'éclairage dans le manoir Calvert et le manoir Blackhall. - amélioration du template d'éclairage et de l'imagespace de la Maison Beauregard. - correction d'une boîte à outils dans la boutique de Lydia Montenegro qui n'appartenait à personne. - correction de deux armoires dans la boutique d'Anthony Ling qui n'appartenaient à personne. - le détonateur de Burke sera désactivé s'il est tué avant d'atteindre Tenpenny Tower pendant que l'objectif de quête "Faire un compte rendu à M. Burke à Tenpenny Tower." est actif. - correction de la position de deux signes de genre de toilettes dans l'aile est de L.O.B. Enterprises. - correction d'une nuée de fumée à la Citadelle qui apparaissait même si vous ne l'aviez pas encore faite exploser (merci à kazopert). - correction des salutations de Faydra quand vous remportez chaque combat dans le Trou (erreur de la part de hairylegs lors de l'ordonnancement des dialogues). - correction/amélioration de la salutation forcée du cérébrobot de l'Abri 112 quand il donne une combinaison au joueur. - Sticky ira attendre le joueur à l'extérieur de la porte de Little Lamplight après qu'il a dit "Bon, quand vous en aurez marre de ces gosses, on pourra aller à Big Town ensemble ! Je vous attendrai dehors." (il n'existait aucun script pour cette ligne). - correction de la ligne de Sticky "Je vais attendre ici. Quand vous aurez fini de jouer avec les gamins, on ira à Big Town." pour qu'elle ait un audio associé (la ligne restaurée avait accidentellement été mal nommée). - correction du couple Rockwell à Tranquility Lane pour qu'ils se confrontent et initient des conversations quand le joueur leur fait croire que leur partenaire a fait quelque chose d'horrible ou bizarre. Ajustement également de leur IA et des conditions impliquées dans le fait d'être dans plusieurs cellules différentes. - correction de Janet pour qu'elle lance immédiatement la conversation avec le joueur après avoir dit "Qu'est-ce que c'est ? ... Des vêtements de femme ? Ici ?".

  • Version 3.3.3
  • 25/05/2023

    - ajout de toutes les optimisations et corrections de modèles d'armes en provenance de TTW (merci à AtomicTEM pour en avoir ôté les organes de visée). - restauration des animations où les PNJs vous prennent/donnent quelque chose durant une conversation pour toutes les transactions de ce type dans le jeu (n'hésitez pas à signaler celles qui manqueraient). Elles ne fonctionnent que si les PNJs se tiennent debout. - correction/ajustement de l'instant durant une conversation où un objet est donné/pris au joueur durant une conversation pour toutes les instances dans le jeu. - correction des styles de combat, classes, yeux de goule, conditions et objets nivelés pour tous les PNJs du jeu. - correction de 33 cellules pour lesquelles il manquait un music type (ne couvre pas les cellules de Mothership Zeta ni les cellules inutilisées/factices). - correction de toutes les cellules pour lesquelles il manquait un acoustic type et n'avaient donc pas de bruitage ambiant (idem). - correction de problème d'appartenance de cellules à Megaton (mise à jour du script generic handler de l'UF3P en conséquence). - correction/restauration du bruitage de vent ambiant de l'acoustic space de la Citadelle. - correction de l'imagespace et du lighting template de la cellule de Wilson à Old Olney. - l'adjoint Weld ne réapparaîtra plus s'il a été tué ou bien désactivé depuis le terminal dans l'armurerie de Megaton. - correction des conditions des scripts pour les pièges de type landeau et boîtes aux lettres explosifs (il manquait un = dans les prérequis). - correction de 3 esclaves à Evergreen Mills dans des enclos pour qu'ils aient les bonnes réponses de dialogue lorsqu'ils sont libérés ou non. - correction de 2 esclaves à Evergreen Mills dans un enclos pour qu'ils s'échappent quand la porte est déverrouillée (le troisième ne s'enfuit pas et le révèle quand vous lui adressez la parole). - correction de Fawkes pour qu'il entame de force la conversation avec le joueur après avoir récupéré le JEK. - correction de l'officier de l'Enclave qui interrompt le joueur après avoir quitté sa cellule pour qu'il s'enfuie en réaction aux bonnes lignes de dialogue au lieu de rester planté sur place. - correction de l'officier de l'Enclave à Raven Rock pour qu'il entame de force la conversation au joueur en disant "Je crois que vous feriez mieux d'y aller... Pardon pour, euh... l'interruption." après avoir parlé au président. - Shorty mourra s'il n'a pas été secouru quand vous terminez la quête "Gros ennuis à Big Town". - tous les PNJs de la compagnie Talon pourront être asservis avec le Médusatron (il manquait la faction nécessaire à certains d'entre eux). - le terminal du Superviseur ne sera plus déverrouillé avant d'avoir été utilisé. - l'option de dialogue avec Fawkes "Un super-mutant amical. Eh bien, j'aurai tout vu." ne sera disponible que si vous n'avez pas déjà parlé à Oncle Léo. - l'option de dialogue avec Oncle Léo "Vous êtes qui ? Je n'ai jamais vu de super-mutant amical." ne sera disponible que si vous n'avez pas déjà parlé à Fawkes. Dans ce cas, elle sera remplacé par un simple "Vous êtes qui ?" - rajout de l'indicateur [Karma] manquant aux options de dialogue avec Moira "Pay? What sort of pay? Paie ? Quelle sorte de paie ? Et pour quel travail ?", "C'est tentant, mais je vais devoir passer." et "Ça n'est pas mon style. Je me tire.". - Alex Dargon ne dira sa ligne "J'ai pas vraiment envie de crever ici." que dans les tunnels de Taft et non plus à l'extérieur dans les Terres désolées. - correction de 3 lignes de dialogue de Sarah Silver où elle attaque le joueur après les avoir dites. - correction des salutations des enfants de Dave quand ce dernier n'avait pas encore donné l'autorisation au joueur d'entrer dans sa République. - les adultes de la République de Dave ne seront plus coincés après avoir voté. - restauration de la ligne de Mary "Ah, je déteste la corvée de cimetière." au début de son tour devant la porte d'entrée. - restauration de 7 lignes de dialogue aléatoires pour les chasseurs des Terres désolées où ils parlent de trouver des yao guais. - restauration de la ligne du mercenaire des Réserves de Craterside "À votre place, je rangerais cette arme." lorsque le joueur le vise avec son arme. - restauration des lignes de Dukov "Tu cherches à m'avoir, pompes de clown ? Ça m'étonnerait !" et "Tu cherches à m'avoir, pouffiasse ? Ça m'étonnerait !" lorsque le joueur le vise avec son arme et cause son hostilité. - restauration des options de dialogue avec Mère Maya "Je... euh... je ne bois que pour raisons médicales.", "En fait, je cherche simplement un peu de bouffe." et "Je peux avoir de l'aide pour trouver autre chose ?" quand vous lui demandez s'il y a un bar en ville. - restauration de la ligne de M. Brotch "C'est l'heure du G.O.A.T.. Asseyez-vous et attendez les instructions." dite aléatoirement avant de passer le test. - restauration de l'option de dialogue avec les gardes de sécurité de l'Abri 101 "Alors, qui est Superviseur, maintenant ?" pendant la quête Troubles internes. - restauration de l'option de dialogue avec Strychnine "Je m'en moque." après lui avoir dit que son nom était stupide. - correction/restauration de toutes les lignes de soin uniques du Docteur Barrows (il utilisait les lignes des médecins goules des Terres désolées) ; correction pour l'occasion du nombre de capsules à payer pour correspondre à ce qu'il dit. - restauration de l'option de dialogue avec Tulip "Les clients ne se bousculent pas, hein ?". - restauration des options de dialogue avec les résidents de Big Town "Qui est ce type à la clinique ?", "Qui commande ici ?", et "Qui vit ici ?". - restauration de l'option de dialogue avec Red "Je peux peut-être l'aider.". - restauration d'une conversation avec Sticky qu'il entame avec la ligne de dialogue "Eh, vous. Ouais ouais, vous ! Vous embêtez pas avec les enfants de Little Lamplight. Allons plutôt à Big Town !" après que le joueur a refusé de l'emmener à Big Town et quand il attend devant la porte de Little Lamplight. - restauration des options de dialogue avec Pronto "Qu'est-ce que vous avez fabriqué ?" et "Wouah. Vos propres trucs ? C'est débile. Pourquoi démonter de bonnes armes ?", disponible après lui avoir demandé s'il fabrique beaucoup de son stock. - restauration des deux dernières lignes de dialogue que Clover dit à Eulogy Jones quand ils sont en train d'avoir une conversation aléatoire. - restauration de l'option de dialogue avec Leroy Walker "Et si j'achetais tous les esclaves du Temple de l'Union ?" avec prise en compte de toute la quête. - restauration de l'option de dialogue avec Simone Cameron "Je suis un(e) esclave en fuite. On dit que vous aidez les fuyards. <Mensonge>" lorsque vous arrivez pour la première fois au Temple de l'Union. - restauration des options de dialogue avec Donovan "Non. J'ai des choses à faire, mais merci pour le compliment.", "Ce serait bien, je vais peut-être en parler à Reilly." et "Puisque je vous ai sauvé la vie, vous ne devriez pas vous joindre à moi ?" après avoir sauvé les Rangers et que ceux-ci sont retournés dans leur QG. - restauration de l'option de dialogue avec les Rangers "Où peut-on trouver des munitions dans le coin ?" lorsque vous les aidez. - restauration des options de dialogue avec Butcher "Vous auriez quelque chose pour ces blessures ?" et "Dites-moi comment tout ceci est arrivé." lorsque vous aidez les Rangers. - restauration de l'option de dialogue avec Abraham Washington "Mmh, non. J'ai encore des choses plus importantes à faire." lorsque vous refusez à nouveau de l'aider. - restaurations des options de dialogue avec Abraham Washington "Alors, vous tenez vraiment à ces reliques ?" et "OK, pépé. Filez-moi la récompense et retournez à vos bouquins d'histoire." - les options de dialogue avec Button Gwinnett "Je suis Thomas Jefferson revenu libérer la Déclaration." et "Je suis une agente de Thomas Jefferson revenue libérer la Déclaration." seront désormais disponibles uniquement si le joueur est un homme et si le joueur est une femme (la seconde ligne est par ailleurs restaurée). - restauration de l'option de dialogue avec le chevalier capitaine Dusk "Des informations sur l'Enclave ?". - restauration de l'option de dialogue avec le chevalier capitaine Gallows "Non merci." quand il vous demande de l'aide. - restaurations des options de dialogue avec l'Aîné Lyons "J'ai été capturé(e) par l'Enclave.", "J'ai fui Raven Rock." et "D'accord... Allons-y.". - restauration de 4 lignes de dialogue supplémentaires de Sarah Lyons lorsque vous devez entrer dans le sas du purificateur, mais ne l'avez pas encore fait. - restauration de l'option de dialogue avec Moriarty "Dites-moi ce que vous savez ! Dites-moi tout !" quand vous lui demandez où est votre père. - restauration de l'option de dialogue avec M. Burke "Autant oublier ce que j'ai dit." quand vous lui dites que Simm veut que le joueur désarme la bombe. - restauration du fait qu'un garde de sécurité de Tenpenny près de la porte d'entrée ouvre celle-ci pour le joueur lorsque vous lui adressez la parole ; il a 4 réponses possibles. - restauration de l'option de dialogue avec le docteur Li "Je n'ai jamais entendu Papa parler de vous. Pourquoi ?". - restauration des options de dialogue avec le docteur Li "Pourquoi mon père tient-il autant à retravailler sur ce projet ?" et "Pourquoi ne pas l'avoir aidé quand il est venu vous voir ?" quand vous lui posez des questions sur le Projet Pureté. - restauration de l'option de dialogue avec Papa "OK. Je vais bientôt revenir." quand ce dernier demande au joueur d'éliminer ce qu'il reste dans le Memorial. - restauration de l'option de dialogue avec Fawkes "Ahh ! Celui qui vous a flanqué une raclée n'y est pas allé de main morte." dans les labos de test de l'Abri 87. - restauration des options de dialogue avec Daniel Aginourt "Où vais-je trouver la boîte à fusibles ?" et "Où sont les pompes de contrôle d'inondation ?". - restauration de l'option de dialogue avec Alex Dargon "Où sont les pompes de contrôle d'inondation ?". - restauration des options de dialogue avec le président Eden "J'aimerais poser quelques questions." et "On peut discuter de la manière de me faire sortir d'ici ?" - restauration de l'option de dialogue avec l'officier de l'Enclave qui vous intercept en sortant de votre cellule à Raven Rock "Mais qui êtes-vous ?". - restauration de l'option de dialogue avec l'initié Pek "Me moquer ? Plutôt vous tuer.". - restauration de l'option de dialogue avec les habitants de Rivet City "Où vais-je trouver Ted Strayer ?" durant la quête "Faut leur tirer dans la tête". - restauration de l'option de dialogue avec James Hargrave "Tu as trop la trouille pour te tirer." avec trois réponses aléatoires de sa part. - restauration de l'option de dialogue avec Sierra Petrovita "Hou-hou ? Il y a quelqu'un ?" quand elle n'arrête pas de parler de Ronald. - restaurations des options de dialogue avec Moira Brown "Une seconde, je veux en savoir plus avant d'accepter quoi que ce soit." et "Attendez. Comment ? Je veux dire, combien de gens lisent encore ?". - restauration des lignes de dialogue de Moira Brown "Eh, doucement. C'est à moi, ça. Si vous voulez quelque chose, il faudra l'acheter." et "Woh woh woh woh woh woh, pas touche à la marchandise." quand le joueur regarde quelque chose de verrouillé lui appartenant. - restauration de l'option de dialogue avec Harold "Ils vénèrent un arbre ? Ha ha ha !". - restauration de l'option de dialogue avec l'arbrisseau If "Tu sais que ton dieu veut mourir ?". - restauration de la ligne des robots de l'Abri 112 "Aucune hostilité ne sera tolérée." lorsque vous les attaquez. - restauration de 2 lignes de dialogue des robots de l'Abri 112 quand le joueur tente d'interagir avec un fauteuil de détente occupé. - correction du message "Ce fauteuil de détente est occupé." pour qu'il apparaisse quand le joueur tente d'utiliser un fauteuil de détente occupé. - correction du message "Vous n'êtes plus autorisé(e) à utiliser les fauteuils de détente." pour qu'il apparaisse quand le joueur tente d'utiliser un fauteuil de détente après la quête Tranquility Lane. - restauration de l'option de dialogue avec Betty "Bien sûr. Et maintenant, tu es toute seule." après avoir déclenché le point de non retour de la simulation de l'Abri 112. - restauartion de l'option de dialogue avec la vieille madame Dithers "Oui, oui. Je m'en occupe. C'est vrai." quand vous lui parlez du point de non retour de la simulation de l'Abri 112. - restauration de l'option de dialogue avec Janet Rockwell "C'est votre sous-sol, madame. À vous de me le dire." quand elle découvre les sous-vêtements de quelqu'un d'autre chez son mari. - restauration de l'option de dialogue avec Timmy Neusbaum "J'ai un jeu pour toi, débile : "cache-lâche".". - restauration de l'option de dialogue avec les principaux PNJs de Pitt "Je voudrais des infos sur Pitt.". - restauration de l'option de dialogue avec Midea "Alors, où est le piège ?" quand vous discutez de la collecte de lingots d'acier. - restauration de la ligne de dialogue des raiders "Là ! Attrapez-le ! Attrapez le traître !" dite à Werhner quand ils commencent à l'attaquer près de la tour dans les Terres désolées. - restauration de la ligne de dialogue de Sandra "Bon, ne bouge pas pendant que maman fait quelques relevés. Ne t'en fais pas, chérie, ça ne fera pas mal !" qu'elle dit de façon aléatoire à Marie. - restauration de l'option de dialogue avec Catherine "Alors, où est le piège ?" quand vous parlez avec elle du fait de trouver sa fille. - restauration de la ligne de dialogue "Ça suffit. C'est McGraw qui commande, alors on applique ses ordres que ça nous plaise ou non." à la fin de la conversation entendue quand le joueur descend pour la première fois de l'ascenseur dans l'avant-poste des Dissidents. - restauration des options de dialogue avec le protecteur McGraw "Discutons d'abord de ce que ça me rapportera." et "Je devrais peut-être y aller." avant d'entrer dans la simulation. - restauration de la partie coupée "Pitié ! Ne tirez pas !" dans une des salutations de Stiggs. - restauration d'une partie de la ligne du paladin Tristan "Mais qu'est-ce qui se passe ?" après avoir vu la destruction de Liberty Prime. - restauration de lignes de dialogue dans la conversation entre deux PNJs devant Megaton au sujet de la mort du mendiant d'eau parce qu'il a bu de l'Aqua Cura. - restauration de l'option de dialogue avec Obadiah Blackhall "De quoi est-ce que vous parlez ?" quand il mentionne que la mort est impliquée dans le travail qu'il propose. - restauration de l'option de dialogue avec jet de Chance avec Dave "Je crois que ce serait bien pour la République, M. le président." quand vous essayez d'obtenir sa clé. - restauration de la ligne de dialogue avec Jack Smith "Les familles semblent très unies, par ici." avec deux sujets coupés rattachés quand le joueur apprend les relations suspectes des familles d'Andale. - correction de la ligne du Cerveau "À tous les robots ! Activation ! Éliminez Desmond !" pour qu'elle soit dite quand le joueur le trahit, se range aux côtés de Desmond, et active la première porte verrouillée dans le labo souterrain du Cerveau. - correction de la brillance du klaxon dans le labo souterrain du Cerveau pour qu'il ne soit pas activé avant que les robots n'attaquent le joueur et Desmond lorsque la première porte verrouillée en ce lieu est activée. - correction de l'objectif "(Optionnel) Régler le problème de sécurité du métro présidentiel." de la quête "Qui ose vaincra" pour qu'il soit validé de toutes les façons possibles, y compris en tuant les goules indépendamment de l'hostilité ou non des robots, et que le joueur ait ou non aidé à tuer les goules alors que les robots étaient amicaux. - correction de l'unité Sentinelle du métro présidentiel pour qu'elle reconnaisse la fin de l'invasion de goules et répare l'alimentation principale du métro avec le fusible. - restauration des lignes de dialogue du métro présidentiel ; elle seront dites quand le joueur passe à proximité des haut-parleurs. - correction des scripts de la quête "Qui ose vaincra" pour tenir compte du fait que les compagnons/acolytes du joueur aient pu tuer les robots et/ou goules. - correction des scripts des résidents d'Arefu et de la Famille pour tenir compte du fait que les compagnons/acolytes du joueur aient pu les tuer. - les habitants d'Arefu et les membres de la Famille ne seront plus hostiles envers le joueur si ce dernier tire sur l'un de leurs cadavres et que celui-ci n'a pas été tué par le joueur. - correction/amélioration de la frontière du Lincoln Memorial de sorte que si vous gagnez la confiance de Leroy Walker, les négriers ne vont pas tenter d'attaquer le joueur alors que ce dernier suit Silas. Monter sur les escaliers vous donnera droit à un avertissement déclenchant des lignes de dialogue uniques. Au-delà des escaliers, y compris sur le périmètre carré autour du Memorial, déclenchera l'hostilité des négriers. - les négriers du Memorial ne déclencheront plus leurs propres pièges. - correction de la ligne de dialogue de Leroy Walker "Bien sûr. Silas va leur dire que vous avez le droit d'aller là-bas." pour qu'elle apparaisse quand vous gagnez sa confiance si le joueur lui vend déjà un artefact de Lincoln durant la première conversation. - correction de Silas pour qu'il change de routine immédiatement lorsque vous gagnez la confiance de Leroy Walker (il ne restera plus planté là à garder Walker). - correction de tous les PNJs du Temple de l'Union pour qu'ils se préparent pour le trajet vers le Memorial immédiatement après qu'Hannibal a dit qu'ils le feront. - correction des réfugiés de Megaton qui attaquent le joueur après la destruction de la ville pour qu'ils ne soient tous que des hommes, parce qu'il n'y a pas de lignes pour les versions femmes de ceux-ci. - correction d'un bug où Amata ne rendait pas son examen du G.O.A.T. quand le joueur avait rendu le sien avant elle. - correction de deux tabourets dans l'Abri 101 pour que vous ne puissiez plus vous asseoir dessus ; ils sont en effet trop proches du mur, ce qui fait que s'en relever fait sortir le joueur du décor. - correction des conditions de la salutation de Midea "Impressionnant, ce combat. Plus qu'un.". - correction d'une salutation vide de Midea entre votre victoire dans le Trou et le choix du camp dans la quête "Travail libre" en lui ajoutant la ligne "Qu'est-ce que tu veux ? Dépêche-toi.". - correction des lumières de l'alarme incendie de l'Abri 87 pour qu'elles s'allument quand vous libérez Fawkes (seules les fausses lumières étaient activées auparavant). - Lucy West et Lucas Simms seront renvoyés à leur position d'origine s'ils sont coincés à l'emplacement de Stockholm au-dessus de la porte de Megaton (le script tournera chaque fois qu'ils s'y trouveront). - correction des animations labiales, des animations de nage, et de toute autre animation manquante du seigneur super-mutant. - le membre de la Famille Karl ne vendra d'objets que lorsqu'il est dans sa boutique, et il ne vendra pas de poches de sang des kits de premiers soins. - suppression des impact data sets des mines, ce qui corrige l'impossibilité de les placer silencieusement quand le joueur est caché. - correction de tous les modèles LOD du jeu auxquels il manquait le flag "Visible When Distant" (merci à Zilav pour le script xEdit). - correction d'une coquille dans un écran de chargement concernant Underworld (VO uniquement). - Butcher ne donnera plus le mot de passe du terminal de l'enceinte des Rangers au joueur, car la note dit spécifiquement que Reilly le lui donne. - Quarante restera distrait lors de l'échange avec Eulogy et il n'y aura plus de limite de temps pour retourner voir l'Ecureuil durant la quête "Sauvetage du paradis". - Crimson et Clover n'initieront plus de conversations cassées avec Eulogy hors de sa crèche (elles les initieront uniquement dans celle-ci). - correction de 4 lignes de dialogue d'Eulogy mentionnant ses femmes qu'il dit lorsqu'il fait ses rondes dehors afin qu'elles ne soient prononées que lorsqu'il est accompagné de Crimson et Clover. - correction de 3 salutations aléatoires de Quarante avec le joueur pour que ce soient des lignes d'au revoir et qu'elles n'ouvrent plus des options de dialogue. - restauration d'une embuscade de bandits sur un pont à Point Lookout au-dessus duquel est écrit "Aidez-nous". Traverser le pont déclenchera l'apparition des PNJs ; deux d'entre eux ont été déplacés pour ne pas apparaître instantanément devant le joueur et seront à la place cachés dans l'eau sur les côtés ; le sniper apparaîtra au-dessus du pont ; des munitions et blocs de ciment au-dessus du pont sont restaurés. - restauration de 13 rencontres aléatoires avec des PNJs de l'Enclave dans les Terres désolées (activées à partir de la quête "Les Eaux de Vie"). - restauration de 2 rencontres aléatoires avec des PNJs de la compagnie Talon dans les Terres désolées. - restauration de 2 PNJs raiders à l'extérieur d'Evergreen Mills. - restauration de 2 chiens et un raider qui apparaissent avant l'arrivée du joueur devant la porte principale de Pitt impliquant des esclaves tentant de s'enfuir. - restauration de 2 robots du métro présidentiel pour qu'ils apparaissent dans la sortie de métro de la base aérienne d'Adams. - restauration de 4 jets d'eau et un effet de brume sortant des tuyaux dans le sous-sol du Memorial. - suppression de XMarkers liés à trop de PNJs qui ne faisaient rien. - correction des aptitudes Bras de la loi et Tueur à gages pour que des doigts/oreilles n'apparaissent pas sur les PNJs essentiels inconscients. - correction de la ligne de dialogue de Tenpenny "Alors, Crowley est mort, hein ?" pour qu'elle soit prioritaire sur la plupart de ses autres salutations (celle lors de l'attaque des goules reste globalement prioritaire). - correction de la ligne de dialogue de Tenpenny "J'imagine que vous respectez toujours notre dernier accord ? J'aime vivre, du moins pour l'instant." pour qu'il ne la dise plus si Crowley est mort. - correction de la ligne de dialogue de Tenpenny "Je vous remercie d'avoir éclairci la situation. La prochaine fois que je partirai en safari, je vous emmènerai peut-être." qu'il ne dit qu'une fois pour qu'elle soit prioritaire sur son "Hello, hello !" qu'il dit une fois par jour au joueur. - correction de la ligne de dialogue de Werhner "Encore une chose avant qu'on y aille." qu'il dit avant de partir pour Pitt si le joueur a des compagnons pour qu'il ne la dise qu'une seule fois. - correction de la ligne de dialogue du Cerveau "Bien ! Bien... Maintenant, venez discuter avec moi. Nous avons des points à régler..." pour qu'il la dise après la mort de Desmond dans le labo souterrain (auparavant, le Cerveau était trop loin du joueur pour qu'elle soit entendue). - correction/amélioration de tous les personnages asservis pour qu'ils soient correctement envoyés dans l'enclos à esclaves de Paradise Falls quand ils ne sont plus dans la même cellule que le joueur (Bethesda avait tenté de le faire sans grand succès). - Grouse entamera de force la conversation avec la bonne réponse selon qu'une personne asservie soit ou non morte en chemin. - correction de l'option de dialogue avec les habitants de la Citadelle "Quelqu'un au sein de la Citadelle peut-il me montrer comment porter une armure assistée ?" pour ne plus apparaître une fois que le joueur a reçu la permission de l'Aîné Lyons. - correction de tous les sujets en rapport avec l'entraînement au port de l'armure assistée pour qu'ils n'apparaissent plus une fois que le joueur a l'aptitude correspondante. - correction/ajustement du comportement de Dukov, Cherry et Fantasia quand ils sont dehors pour ignorer les ennemis à proximité combat dans lequel ils ne sont pas impliqués. - correction du robot de Mabel Henderson pour qu'il ne reste pas hostile après l'avoir réinitialisé via le terminal dans sa maison. - correction de la combinaison spatiale pour qu'elle permette de respirer sous l'eau quand elle est portée. - Harkness sera correctement réinitialisé par Zimmer quand celui-ci lui dit "A3-21, réinitialisation totale, code d'autorisation Bêta, 5, 3, Alpha." ; il dira "Quoi ?" puis perdra conscience avant de se relever et de suivre Zimmer. - correction des distances de confrontation de Harkness et Zimmer quand le dialogue et déclenché (Zimmer ne parlera plus à Harkness d'en bas des escaliers). - correction de la confrontation de Harkness et Zimmer pour qu'elle ne continue pas si l'un d'entre eux meurt ; le survivant passera immédiatement à une autre routine. - le joueur ne pourra plus interrompre la confrontation entre Harkness et Zimmer, y compris en leur faisant les poches. - Harkness aura toujours son arme quand il tire sur Zimmer. Un script garde-fou est désormais présent au cas où il n'aurait aucune arme ni munition. - correction/amélioration de l'objectif "Visiter Rivet City pour en apprendre davantage au sujet du robot du Commonwealth." pour avoir une cible à l'intérieur de Rivet City (elle ne sera affichée que si le marqueur de carte de Rivet City est découvert, ou qu'il est marqué sur la carte sans avoir été visité) ; les cibles ne seront pas visibles de l'intérieur de Rivet City. - restauration de l'option de dialogue avec Zimmer "Je cherche toujours, pas de souci. Je le trouverai.". - restauration de l'option de dialogue avec Pinkerton "J'ai jeté un oeil aux fichiers de votre ordinateur. Parlez-moi de l'androïde." et correction de celle-ci pour qu'elle ne puisse être sélectionnée qu'une fois, ait des choix de dialogue personnalisés, accomplisse l'objectif "Apprendre ce que Pinkerton de Rivet City sait au sujet de l'androïde." ; correction des emotions types et ajustement de toutes ses conditions également. - l'ordinateur privé de Pinkerton est désormais verrouillé avec une difficulté "Très difficile" en accord avec le dialogue restauré. - le dialogue de Lucas Simms avec Burke ne se déclenchera que s'il est proche de lui, et non plus s'il est à l'autre bout de la pièce voire de Megaton. - le levier du panneau de contrôle d'Abri montera et descendra correctement quand il est activé pour ouvrir/fermer la porte d'Abri correspondante ; auparavant, le levier était juste téléporté (merci à Asesinamen). - correction des panneau de contrôle d'Abri de part et d'autre des portes d'Abri pour que leurs leviers soient synchronisés (merci à Asesinamen). - restauration des lumières de l'alarme de la porte d'Abri quand la porte est activée (seuls quelques Abris l'ont). - correction de 5 lits qui donnaient le bonus Bien reposé sans appartenir au joueur (merci à Kazopert). - correction d'une porte de service dans les Archives nationales pour qu'elle ne spamme plus un même message (merci à Kazopert). - il n'est plus possible d'attendre dans la crèche d'Eulogy (merci à Kazopert). - correction des avertissements radio de Three Dog pour ne plus juste concerner les goules et les raiders (merci à Kazopert). - correction de l'intro dite une seule fois de Three Dog quand vous avez réparé sa parabole afin qu'elle soit jouée correctement ; correction également d'un lien cassé de sorte à ce que sa dernière ligne soit correctement jouée (merci à Kazopert). - vous ne pourrez plus finir coincé dans les barrières de béton près du Jefferson Memorial (merci à Kazopert). - correction des lignes des PNJs en réaction au karma du joueur pour qu'ils ne les disent plus à d'autres PNJs (merci à Kazopert). - correction d'un trou dans le sol près de l'ogive crashée (merci à RoyBatterian). - inclusion du correctif "Laser Pistol 3rd Person Latch animation fix" (merci à anonx1987 pour le patch et AtomicTEM pour le portage).

  • Version 3.3.2
  • 11/10/2022

    - suppression de toutes les modifications apportées aux modèles d'armes par TTW qui leur ajoutaient des organes de visées (vu qu'elles ne sont pas de nature correctives). Les modèles d'armes de TTW qui ne comportaient que des corrections les ont remplacés dans les cas applicables. - les dégâts de type IEM n'affectent plus les PNJs en armure assistée de la même façon que les robots (ce changement en provenance de TTW alignait cette fonctionnalité sur New Vegas, or les développeurs de FO3 n'avaient pas choisi cette approche). - restauration du comportement vanilla des écrans de chargement afin qu'ils ne soient pas réservés à des lieux spécifiques une fois le joueur sorti de l'Abri 101 (cf TTW). - les imagespaces liés aux thèmes dans la maison du joueur sont désormais persistants. Auparavant, ils étaient réinitialisés lors des changements de cellule. - le stock de marchandises de Pronto ne perd plus ses stimpaks une fois amélioré via sa quête (les développeurs les avaient oubliés). - correction de 2 lignes d'échec de jet de discours avec le maire MacCready. - Andy Stahl ne dira sa ligne "Moriarty pisse dans son alambic. Cet enfoiré trouve ça drôle. En plus, vous allez vous faire couper la gorge, là-bas. Vous êtes mieux ici." que s'il se trouve à l'intérieur du Brass Lantern. - Silver ne lancera la conversation avec vous que si vous n'avez pas déjà parlé à Moriarty OU que vous avez échangé avec ce dernier et demandé une faveur. Silver ne lancera pas de conversation si vous avez parlé à Moriarty sans lui demander de faveur, car elle n'a pas de sujet de dialogue dédié dans cette situation. - correction de la salutation de Silver "Ouais, qu'est-ce qu'il y a ?" pour qu'elle ne soit dite que si sa quête secondaire n'est pas active. - correction de 3 options de dialogue du joueur avec Silver après que Moriarty ait demandé une faveur pour qu'elle ne soient disponibles que si Moriarty a bien demandé ladite faveur. - les options de dialogue du joueur avec Silver "Vous ne proposez plus vos... services, pas vrai ?" et "Et maintenant ?" ne seront disponibles qu'une fois la faveur en question résolue. - vous pourrez désormais librement effectuer un voyage rapide depuis le Temple de l'Union une fois que vous aurez promis à Hannibal Hamlin de ne pas révéler l'emplacement de son groupe. - correction d'une porte et d'un portail dans la station Farragut West pour qu'ils soient déverrouillés au début du voyage des habitants du Temple de l'Union vers le Memorial de Lincoln (en effet, elles bloquaient le chemin des PNJs). - correction de 2 négriers tués intentionnellement lorsque Leroy Walker commence son voyage vers le Temple de l'Union pour qu'ils soient correctement pris en compte par les scripts de la quête (selon l'endroit où se rendait le joueur, ils pouvaient être omis et entraîner un cassage complet de la quête). - correction des conditions pour les cibles des objectifs "Tuer tous les négriers à proximité du Lincoln Memorial." et "Attaquer le Temple de l'Union avec Leroy Walker." de la quête Chef d'État. - Hannibal ne va plus avertir/attaquer le joueur sans raison quand il se trouve à l'intérieur du Temple de l'Union (en raison d'un flag manquant dans son AI package de garde). - Hannibal passera à son AI package de garde après avoir parlé une fois au joueur et que ce dernier ne lui a pas fait de promesse ; il passera à son AI package de défense quand les négriers seront sur le point d'attaquer. - Silas fait désormais correctement partie de la faction des négriers de Paradise Falls comme les autres négriers du Memorial. - correction/ajout de scripting manquant pour la situation où Leroy Walker et ses collègues retournent à Paradise Falls. - les habitants du Temple de l'Union deviendront correctement hostiles envers le joueur si vous crochetez la porte d'entrée avant de promettre à Hannibal Hamlin de ne pas révéler leur emplacement et que vous n'avez pas encore la clé, et si vous entrez dans le Temple de l'Union puis en ressortez avant de promettre à Hannibal Hamlin de ne pas révéler leur emplacement. - l'option de dialogue avec Leroy Walker "Pas dans le coin, mais il y en a un groupe au nord, près d'Old Olney." n'est disponible que si le joueur est entré dans le Temple de l'Union, n'a pas encore trahi le Temple, et que les habitants du Temple n'ont pas entamé leur trajet vers le Memorial. - l'option de dialogue avec Simone Cameron "Je cherche des esclaves en fuite." n'est disponible qu'une fois que vous avez accepté d'aider Leroy Walker à trouver Hannibal Hamlin. Elle ne le sera pas si le joueur n'a parlé qu'une fois à Leroy Walker. De plus, choisir cette option déclenchera correctement l'hostilité de tous les habitants du Temple de l'Union, et plus juste de Simone Cameron. - l'option de dialogue avec Leroy Walker "En réalité, je sais déjà qu'il est au nord, près d'Old Olney." n'est disponible que si le joueur est entré dans le Temple de l'Union, a parlé avec Hannibal, et que les habitants du Temple n'ont pas entamé leur trajet vers le Memorial. - l'option de dialogue avec Leroy Walker "Peut-être. Combien pour trouver ces esclaves à votre place ?" n'est disponible que si le joueur n'a pas encore accepté de trouver Hannibal. Elle ne le sera pas si Hannibal a déjà demandé de l'aide au joueur. - correction des choix dialogue disponibles après l'option de dialogue avec Hannibal Hamlin "C'est vraiment une idée débile." - la salutation d'Hannibal "Alors, les super-mutants sont morts ? C'est une excellente nouvelle !" sera toujours déclenchée lorsque vous entamez une conversation s'il vous a demandé de vous rendre au Memorial et que le joueur sait à son retour que les super-mutants sont morts. - la ligne de Leroy Walker "Ouais, je les ai tous tués après vous avoir dit de ne pas le faire." met correctement fin à la conversation. - la ligne de Silas "C'est assez près. Qu'est-ce que vous faites à traîner dans le coin ?" définit correctement que le joueur sait que les super-mutants du Memorial sont morts. - la ligne de Leroy Walker "Les esclaves savent quelle est leur place, grâce à vous." ne met plus fin à la conversation, ce qui ne bloque plus l'apparition des options de dialogue pour lui vendre les artefacts de Lincoln. - la ligne d'Hannibal "Vous avez tenu parole. Le Temple de l'Union vous fera toujours bon accueil." met correctement fin à la conversation. - la ligne de Simone Cameron "Gardez l'oeil ouvert. Les Terres désolées sont dangereuses." est correctement dite lors du voyage vers le Memorial (la ligne avait des conditions incorrectes). - correction de 6 lignes de dialogue concernant le fait qu'Hannibal apprenne ce qui se passe au Memorial, dont des options n'apparaissant qu'une seule fois où le joueur lui dit que les super-mutants sont morts, il y a des soldats là-bas, il y a des négriers là-bas, ou que les négriers sont morts. Il est désormais possible de choisir plusieurs options, mais répéter la même nouvelle d'une façon différente ne sera plus possible. - correction/ajout d'une option de dialogue avec Hannibal qui tient compte de la situation où le joueur a tué tous les négriers avant d'accepter d'aider Hannibal (il n'y avait pas de choix disponible pour cette situation auparavant). - correction de toutes les salutations des habitants du Temple de l'Union lorsqu'ils se trouvent près du Memorial et lorsque les négriers se trouvent près du Temple ; ils ne les diront que si les 8/6 négriers sur place ne sont pas tous morts. - les salutations des PNJs du Temple de l'Union lorsque le joueur a parlé une fois à Hannibal et ne lui a pas encore fait de promesse ne mettront plus fin à la conversation, ce qui débloque une nouvelle option de dialogue. - correction/restauration de l'option de dialogue avec les habitants du Temple de l'Union "Hannibal veut que je promette de protéger cet endroit. Pourquoi ?" disponible après avoir parlé une fois à Hannibal, mais avant de lui avoir fait une promesse. - correction/restauration de l'option de dialogue avec les habitants du Temple de l'Union "Hannibal veut que je promette de protéger cet endroit. Pourquoi ?" disponible après avoir fait votre promesse à Hannibal. - les habitants du Temple de l'Union deviendront correctement hostiles envers le joueur si vous entrez dans le Temple, puis en fuyez avant de promettre à Hannibal de ne pas révéler leur emplacement. - les prisonniers ne peuvent plus être asservis avec le Médusatron. En effet, cela requiert d'initier une conversation avec eux, or cela est impossible avec ces PNJs. - les PNJs restaurés lors de la fête d'anniversaire des 10 ans du joueur ne risquent plus d'apparaître en sous-vêtements. - la ligne que se dit M. Brotch à lui-même "Eh bien, ça alors... Le petit futé... Pourquoi n'y ai-je pas pensé quand j'avais seize ans ?" lorsqu'il voit le test du G.O.A.T. de Wally Mack se déclenchera correctement avant ou après que le joueur remette son test. - tous les habitants de Big Town utiliseront correctement des animations d'applaudissement durant leurs lignes de dialogue lorsque le joueur revient avec Red/Shorty et après la mort des super-mutants venus envahir la ville. - Kimba et Strychnine vont actuellement poser des mines quand le joueur leur apprend à faire cela au lieu de rester sur place sans rien faire. - tous les résidents de Big Town (à l'exception de Flash) poseront leurs mines à l'emplacement exact désigné (leurs emplacements dédiés n'étaient pas assignés dans le jeu de base). - Flash, Kimba et Shorty suivront Red comme les autres lorsqu'ils apprennent à se faire discrets, à poser des mines, ou qu'ils observent la réparation des robots. - Timebomb passera en mode discrétion quand le joueur apprend aux habitants de Big Town à se faire discrets (son script ne contenait pas les instructions correspondantes). - la ligne des résidents de Big Town "Merci de nous avoir aidés. J'espère qu'on arrivera à survivre à une autre attaque. Probablement pas." ne sera dite que s'ils ont déjà parlé une fois au moins au joueur afin de ne pas interférer avec leurs premières lignes uniques. - la ligne de Red "Wouah. J'arrive pas à croire que vous ayez pu aider Timebomb. Moi qui étais sûre que vous vouliez le laisser crever. Je me suis trompée sur vous." ne sera dite que si vous avez auparavant énervé cette dernière. - correction de tous les lits dans la caserne des négriers de Paradise Falls (dont correction des assignements d'appartenance et assignation des lits de routine à Ymir/Jotun). - Bleak utilisera sa salutation dédiée correctement si vous avez au préalable tué les gardes de Paradise Falls (au lieu d'un "Qu'est-ce qu'il vous faut ?" générique). - Cutter est désormais incluse dans le script déclenchant l'hostilité des négriers de Paradise Falls. Elle deviendra hostile si vous attaquez des habitants de Paradise Falls et vice versa. - l'arme définie par liste de niveaux de Cutter n'est plus de type raider. - correction de 8 résidents de Paradise Falls qui devait se trouver dans la faction des négriers de Paradise Falls. - assignation du script ParadiseFallsSlaverScript à Jotun (similairement aux autres habitants de Paradise Falls). L'attaquer déclenchera correctement les hostilités des autres résidents. Cela permet également qu'il soit correctement considéré comme un garde de Paradise Falls par le compteur des gardes tués. - Jotun ne va plus vous avertir/attaquer lorsque vous vous tenez près d'Ymir à l'intérieur de la caserne des négriers. - Clover, Crimson et la négrière d'enfants ont désormais dans leurs scripts le code nécessaire pour déclencher l'hostilité de Paradise Falls si elles sont attaquées par le joueur. - attaquer un habitant de Paradise Falls qui est déjà mort et n'a pas été tué par le joueur ne déclenchera plus l'hostilité des autres habitants. - Butch n'appelle plus l'officier Kendall (ce qu'il fait si le joueur refuse de sauver sa mère des radcafards) si ce dernier est mort. - Lucas Simms attaquera correctement le joueur si vous l'insultez durant votre première conversation. - correction des réponses pour les choix donnés par l'option de dialogue avec Jericho "Vous savez quoi ? Oubliez ce que j'ai pu dire." suite à l'option de dialogue "Dans les Terres désolées. Vous devez en avoir marre de cette ville.". - vous pourrez annoncer à M. Burke que vous avez désarmé la bombe s'il ne vous a pas vu faire parce qu'il était dans un intérieur et que vous n'avez pas déjà choisi l'option de dialogue "J'ai désarmé la bombe, Burke. Ce truc ne peut plus exploser." avec Lucas Simms. - Burke vous confrontera s'il ne l'a pas déjà fait et que le joueur a annoncé à Lucas Simms que la bombe est désarmée, ce qui mettait fin à la quête (cela vous laisse l'opportunité d'annoncer à Burke que vous avez désarmé la bombe, ce qui n'était auparavant plus possible parce que les dialogues correspondants étaient désactivés à ce moment de la quête). - Burke vous confrontera si vous avez désarmé la bombe, qu'il se trouve dans le worldspace de Megaton (donc pas en intérieur) et que vous n'en avez pas encore informé Lucas Simms. - les tueurs à gage de Burke n'apparaîtront lors de rencontres aléatoires que si Burke a bien appris que la bombe est désarmée et qu'il a menacé le joueur, ou que le joueur l'a rendu furieux. - correction de la plupart des salutations et lignes de type Hello de Burke pour tenir compte de ces nouveaux changements. - correction/ajustement de certains AI packages de Burke (il pourra utiliser ses lignes de type Hello, ignorera les combats dans lesquels il n'est pas impliqué, etc.). - la ligne des membres de la Confrérie de l'Acier "Potentiel de l'Enclave est à 100 %. Ils reçoivent des renforts de quelque part, mais nous n'avons pas encore pu localiser leur PC." pourra désormais être prononcée une fois l'Enclave arrivée dans les Terres désolées. - la ligne des membres de la Confrérie de l'Acier "Les troupes de l'Enclave ont fortifié le complexe du purificateur. Avec ces vertiptères, ils peuvent transporter du monde à un rythme impressionnant." ne sera plus prononcée avant l'arrivée de l'Enclave dans les Terres désolées. - correction des sous-titres de la ligne de Moira "Oh... il est splendide ! Même moi, je suis étonnée de mon génie ! Non, non, non non, plutôt de... de NOTRE génie !" (en VO comme en VF). - correction de l'audio pour un des voicetypes pour la ligne de dialogue "Elle porte le nom d'Allistair Tenpenny, qui gère l'immeuble. Il y a des tas de richards qui le paient pour y habiter." (VO uniquement, la VF n'a pas ce problème). - ajustement des lignes de l'annonceur du Trou dans Pitt "Ils sont sauvages ! Ils sont brutaux ! Ils vont remettre à sa place cette larve de la classe ouvrière : voilà les invincibles frères Bear !" et "Voyons ce que cette tête nouvelle pourra faire face à de vrais combattants ! Allez, battez-vous !" pour qu'elles ne soient plus genrées en raison de l'absence de versions féminines (uniquement en VO, la VF était déjà neutre en genre). - l'option de dialogue avec le protecteur McGraw "Oh, génial. Laissez-moi deviner : encore des gamines timbrées..." n'est disponible que si vous avez fini la quête Tranquility Lane (et non juste le stade 70 de Suivre la piste). - vous pourrez désormais correctement accéder aux choix de dialogue avec le Père-arbre Bouleau au moment où vous devez boire la sève pour commencer la cérémonie lors de la quête Oasis. - correction/retour à l'état vanilla de 3 lignes de dialogue avec le Cerveau dans Point Lookout qui empêchaient d'accéder à des choix de dialogue où ce dernier offrait la mort au joueur. - correction de 4 lignes de dialogue déclenchant l'attaque des robots du Cerveau pour que ceux-ci deviennent correctement hostiles. - retour à l'état vanilla des scripts des aptitudes Presque parfait et Aucun point faible (les changements en provenance de TTW ne fonctionnaient pas comme prévu). - suppression de changements de propriété pour les cellules de Megaton qui n'étaient pas nécessaires. - corrections en vrac de l'appartenance de divers éléments à Megaton. - suppression du brouillard jaune dans le niveau dans l'espace de Mothership Zeta (l'auteur l'avait modifié par accident dans la version précédente). - correction de l'aptitude Entraînement intense qui vérifiait deux fois la valeur de la Perception du joueur au lieu de vérifier la Perception puis l'Intelligence. (merci à Roy Batterian) - toutes les armes et armures des compagnons ont désormais un poids nul. (merci à Roy Batterian) - correction des listes de niveaux des trogs de Pitt. (merci à Roy Batterian) - Anna Holt est désormais amicale avec les PNJs de l'Enclave à Raven Rock afin que ces derniers ne la tuent pas. (merci à kazopert) - correction/restauration d'un défi de discours avec Wally Mack avant de passer le G.O.A.T.. (merci à kazopert) - correction des rencontres aléatoires afin qu'elles utilisent des bloqueurs de type GameMode et non plus OnLoad afin de fonctionner de façon fiable. (merci à kazopert) - correction d'un rataupe qui n'était pas dans la faction Ami des animaux. (merci à kazopert) - correction d'une condition erronée dans une des salutations de Jacob Humboldt. (merci à kazopert) - correction de plusieurs lignes de dialogue des habitants du Temple de l'Union pour qu'ils ne les disent plus une fois par jour uniquement si c'est la seule chose qu'ils ont à dire. (merci à kazopert) - l'option de dialogue avec Hannibal Hamlin "Qu'est-ce que c'est que cette tête de pierre ?" apparaîtra de façon appropriée. (merci à kazopert) - correction du nom de la quête dans la messagebox qui apparaît si Crowley meurt. (merci à kazopert) - restauration d'un AI package pour le M. Handy à Georgetown. (merci à kazopert) - les soldats de l'Enclave qui apparaissent au Projet Pureté seront correctement désactivés. (merci à kazopert) - correction/suppression des tenues en trop des médecins des Terres désolées qui apparaissent lors des rencontres aléatoires. (merci à kazopert) - correction/restauration de la ligne des robots sentinelles qui gardent le président Eden "Le président va vous recevoir. Veuillez avancer." afin qu'ils la disent après avoir tué les 2 soldats de l'Enclave. (merci à kazopert) - M. Lopez utilisera la bonne salutation lorsqu'il se trouve sur le pont d'observation de Rivet City. (merci à kazopert) - les objets dans la boutique New Urban Apparel à Tenpenny Tower appartiennent désormais à la bonne faction. (merci à kazopert) - les gardes de la Citadelle resteront en position au lieu de se balader. (merci à kazopert) - Bessie Lynn sera ajoutée à la faction des vendeurs lorsqu'elle s'installe à Tenpenny Tower au lieu d'en faire partie dès le début du jeu. (merci à kazopert) - correction des textures de mur dans les bâtiments de Mama Dolce. (merci à kazopert) - correction du téléporteur de Mothership Zeta afin qu'il se charge correctement lorsqu'il est utilisé. (merci à kazopert) - correction d'une fonction conditionnelle erronée dans l'aptitude Expert Xénotech. (merci à VV19) - correction de la statistique Prisonniers secourus pour qu'elle se mette correctement à jour (TTW avait coupé une partie de son code). (merci à VV19) - correction des imagespaces de météo à Anchorage pour le lever du soleil, le jour, le coucher du soleil et la nuit. (merci à Panzermann) - correction en vrac de textes dans des terminaux. (merci à Panzermann) - correction du son 2D du pistolet 10 mm à silencieux qui n'était pas indiqué comme étant en 2D. (merci à Panzermann) - correction du son 3D du pistolet 10 mm à silencieux qui avait le même volume que l'équivalent 2D. (merci à Panzermann) - correction de nombreux sous-titres de dialogue (VO comme VF). (merci à Panzermann) - correction de coquilles dans de multiples notes (VO comme VF). (merci à Panzermann) - restauration d'une note d'un terminal d'accès distant de Broken Steel. (merci à Panzermann) - restauration d'une lettre d'amour de Strychnine qu'elle donne au joueur lors de 3 options de dialogue différentes. (merci à Panzermann) - restauration d'une dépêche pour le scribe Yearling qu'elle donne au joueur lors de 5 options de dialogue différentes. (merci à Panzermann) - restauration d'une note de contrat avec Ahzrukhal qu'il donne au joueur si vous choisissez l'option de dialogue "Bien sûr. Greta ne représente rien pour moi. Je vais le faire.". (merci à Panzermann) - restauration d'une note de Zip qu'il donne au joueur lorsque vous choisissez l'option de dialogue "Tu as dit que tu voulais du Nuka-Cola ?". (merci à Panzermann) - restauration d'une note de Walter qu'il donne au joueur lorsque vous choisissez l'option de dialogue "Ça me paraît bien. J'apporterai les pièces que je trouverai.". (merci à Panzermann) - restauration d'une note avec image de grappe de frai de fangeux que Moira Brown vous donne lorsque vous choisissez l'option de dialogue "Très bien, je vais essayer.". (merci à Panzermann) - restauration d'une note avec image de l'aire de jeu de Minefield que Moira Brown vous donne lorsque vous choisissez l'option de dialogue "Je suppose que, au nom de la recherche, je peux retourner à Minefield." ou "Je vais aller à Minefield. Souhaitez-moi bonne chance.". (merci à Panzermann) - restauration d'une note avec image de la bibliothèque d'Arlington que Moira Brown vous donne lorsque vous choisissez l'option de dialogue "D'accord, je vais aller voir à la bibliothèque locale.". (merci à Panzermann) - restauration d'une note avec image de la bombe atomique de Megaton que M. Burke vous donne lors de 5 options de dialogue différentes où vous acceptez de faire sauter la bombe. (merci à Panzermann) - restauration d'une note de Winthrop qu'il donne au joueur lorsque vous choisissez l'option de dialogue "Bien sûr, Winthrop. Je pense que je peux vous aider.". (merci à Panzermann)

  • Version 3.3.1
  • 26/06/2022

    - Roy Phillips suivra correctement le joueur dans les différents niveaux de Tenpenny Tower durant l'attaque des goules sauvages.
    - correction des texture sets du pistolet 10 mm.
    - correction de textures floutées sur le fusil de chasse.
    - Bessie Lynn ne fait plus partie de la faction TenpennyTowerAllResidents. Les autres goules et elle en deviennent désormais membres lorsqu'elles s'installent réellement à Tenpenny Tower.
    - restauration de la ligne de dialogue "Savourez cet instant." que dit M. Burke quand il se protège les yeux au moment où vous faites sauter Megaton.

  • Version 3.3
  • 20/06/2022

    Attention, les Goodies n'en font plus partie et sont désormais un mod à installer séparément !

    Changements transférés vers Goodies : - les tenues anti-radiations avec des variantes de couleur retrouvent désormais leur apparence vanilla. - Sarah Lyons offrira à nouveau une armure de reconnaissance ou une armure assistée standard, et non plus une armure de reconnaissance composite ou une armure assistée de la Troupe de Lyons.

    Nouveautés de l'UF3P en général / de l'esm principal : - les scripts de quête de l'UF3P ont été fusionnés en un script de type generic handler (ce qui devrait permettre un léger gain de performances). - les vêtements de cadre d'avant-guerre crasseux et sales ont retrouvé leurs couleurs d'origine (merci à TTW). - l'aptitude Hématophage permet désormais correctement de gagner 20 points de vie en consommant une poche de sang (en annulant un changement de TTW qui n'avait rien à faire là). - refonte du correctif de la disparition des PNJs de Megaton pour qu'il fonctionne correctement (au lieu d'essayer d'empêcher leur disparition, il s'active chaque fois qu'ils disparaissent du worldspace de Megaton). - le marqueur de carte de Raven Rock ne se trouve plus sous le sol (cela faisait apparaître les compagnons et autres PNJs qui vous suivaient sous le sol en cas de voyage rapide vers ce lieu, surtout si vous en aviez plusieurs). - Fawkes ignorera les ennemis tant qu'il sera dans sa cellule dans l'Abri 87. Auparavant, il pouvait errer dans celle-ci à la recherche d'ennemis en disant les lignes de dialogue correspondantes alors qu'il devait attendre près de la fenêtre et de l'interphone. - la chaise de Sydney à Underworld est désormais définie comme lui appartenant une fois la quête "Voler l'indépendance" complétée, afin que d'autres PNJs n'aillent pas s'asseoir dessus. - Susan Lancaster n'ira pas s'installer trop tôt chez Burke, et ne le fera qu'une fois que les goules auront enménagé. - l'option de dialogue "Envie d'acheter de la ferraille ?" avec Walter ne sera disponible que si le joueur a accepté son offre. - revenir des mondes d'Operation Anchorage, The Pitt, Point Lookout ou Mothership Zeta après avoir fini la quête "Retire ça !" ne réactivera plus la station de radio de l'Enclave (vu qu'elle aura été mise hors service à ce moment du jeu). - correction de tous les imagespace types et templates d'éclairage des intérieurs (incorrects comme manquants). - correction des worldspaces de Point Lookout et du Marais sacré pour qu'ils n'aient pas d'imagespaces. - la quête "Protéger le chemin de l'eau" tiendra désormais correctement compte de la situation où le joueur a remporté le duel contre Split Jack, a l'option d'extorquer Lepelletier, puis tue le gang de bandits après tout cela. - Butch pourra dire sa ligne "Cette ordure ne savait pas à qui elle s'attaquait ! Ha !" plus d'une fois. - les lignes de la négrière d'enfants "Il fait beau aujourd'hui. Si vous me rameniez un gosse, que je puisse rentrer à Paradise Falls ?", "J'attends que vous me rameniez un - ou une - nouvel ami." et "Apportez-moi un gentil mioche, je m'occupe du reste." ne pourront être déclenchées que si Bumble n'a pas encore accepté de suivre le joueur. - la négrière d'enfants utilisera les salutations de négriers par défaut une fois que vous lui aurez apporté Bumble. - l'option de dialogue "Bumble, tu veux aller dehors ?" avec Bumble ne sera pas disponible si cette dernière se trouve hors de Little Lamplight. - le défi de discours et l'option de dialogue requérant l'aptitude Âme d'enfant avec Bumble n'ajouteront plus de script package à cette dernière (vu que le package concerné est déjà présent sur sa référence). - la quête secondaire où vous asservissez Bumble échouera immédiatement si : le joueur attaque la négrière d'enfants alors que Bumble le suit (cette dernière retournera en courant dans Little Lamplight) et plus généralement à n'importe quel moment de la quête ; la négrière d'enfants meurt ; le joueur attaque Bumble à n'importe quel moment de la quête (cette dernière s'enfuiera ou retournera en courant dans Little Lamplight). - la négrière d'enfant attaquera le joueur si elle voir le joueur attaquer Bumble. - Bumble se débarrassera de son collier d'esclave si la quête la concernant échoue et qu'elle retourne à Little Lamplight. - le joueur ne pourra plus interrompre la discussion entre la négrière d'enfants et Bumble. - Bumble suivra correctement le joueur à travers la porte extérieure de Little Lamplight (auparavant, il lui arrivait de ne pas la traverser correctement). - Bumble et la négrière d'enfants disparaîtront en atteignant le worldspace de Paradise Falls (uniquement possible si le joueur les suit sur tout le trajet). - la négrière d'enfants disparaîtra du jeu si la quête associée échoue alors que le joueur se trouve dans Little Lamplight. - correction de l'IA de Bumble pour qu'elle ignore tout combat dans lequel elle n'est pas impliquée. - correction des IA packages de type suivre/escorter de Bumble et de la négrière d'enfants pour qu'elles évitent les radiations lors de leur trajet dans les Terres désolées. - les options de dialogue "Vous pensez que votre famille est en danger ?" et "Lucy, j'ai de mauvaises nouvelles. Vos parents sont morts." avec Lucy West ne seront plus disponibles une fois qu'elle aura appris la mort de ses parents. De plus, la seconde définira correctement qu'elle sait désormais que ses parents sont morts. - l'option de dialogue "On m'a dit qu'une porte ne marchait pas." avec Joseph ne sera plus disponible une fois le terminal concerné réparé. - le marqueur de quête pointant vers le terminal de la porte arrière de l'Abri 87 sera désactivé une fois que ladite porte sera déverrouillée. - le marqueur de quête pointant vers Joseph sera désactivé une fois qu'il aura réparé le terminal de la porte arrière de l'Abri 87. - ajout d'un marqueur de quête manquant pour la porte arrière de l'Abri 87 qui ne sera activé qu'une fois celle-ci déverrouillée. - amélioration du fait que le joueur ne puisse pas interrompre Brotch ou les autres élèvres quand ces derniers rendent leur examen du G.O.A.T. afin de ne pas casser leurs lignes de dialogue. Le joueur peut rendre son examen une seule fois pendant que les autres font de même. Ajout d'une vérification de sûreté au cas où le joueur ne peut pas le faire une fois que tous les autres ont rendu leurs examens. - correction et restauration de la station radio du Superviseur durant la quête "Troubles internes". La station restaurée s'appelle "Radio 101". Par défaut, elle joue soit de la musique, soit les annonces du Superviseur, selon une probabilité aléatoire. - correction de la station radio du Superviseur pour qu'elle joue quand le joueur est en mesure d'entendre l'appel de détresse d'Amata (par défaut, uniquement dans les intérieurs de l'Abri 101 pour cette station). - correction de la station radio du Superviseur pour que ses musiques et annonces soient jouées en boucle en continu. - la station radio du Superviseur sera correctement désactivée une fois que la quête "Troubles internes" est terminée et que le joueur a quitté l'Abri. - la salutation de Gustavo "Mmpf. Je ne vous croyais pas à la hauteur. Vous m'avez prouvé le contraire. Beau travail. Avec la disparition de ces goules, je dormirai mieux. Merci. Vous voulez toucher votre récompense, n'est-ce pas ? Je suppose que vous l'avez méritée. Voilà vos capsules. Contrat rempli, dette acquittée. Nous ne sommes pas amis pour autant, entendu ? Maintenant, partez." est désormais une ligne standard qu'il dira en réponse à l'option de dialogue "Les goules qui essayaient d'entrer sont toutes mortes." ainsi restaurée, laquelle ne sera disponible que si le joueur a accepté le travail de Gustavo et que Bessie Lynn, Michael Masters et Roy Phillips ont été tués (afin que ce que dit Gustavo reste logique et que le joueur puisse négocier sa récompense au préalable). - les objectifs de la quête "Tenpenny Tower" "Tuer Roy Phillips et ses sbires.", "Tuer Roy Phillips et ses sbires OU aider les goules à s'introduire dans Tenpenny Tower." et "Aider les goules à s'introduire dans Tenpenny Tower OU tuer Roy Phillips et ses sbires." ne seront marqués comme complétés que si le joueur a accepté le travail de Gustavo et a tué Bessie Lynn, Michael Masters et Roy Phillips. - l'objectif de la quête "Tenpenny Tower" "Aider les goules à s'introduire dans Tenpenny Tower." ne sera échoué que s'il est actif et que le joueur a tué Bessie Lynn, Michael Masters, et/ou Roy Phillips. - il ne sera plus possible de demander aux habitants de Tenpenny Tower si les goules peuvent enménager / si les voisins veulent bien d'elles lorsque le joueur les a déjà tuées. - toutes les options de dialogue avec Gustavo où le joueur accepte son travail mettent fin à la conversation. Cela permet à la quête de correctement se mettre à jour en dehors de la conversation et évite que des options incorrectes ne soient disponibles en revenant aux options de dialogue principales. - Michael Masters et Bessie Lynn n'enménageront pas dans Tenpenny Tower s'ils sont morts et que les goules sauvages sont lâchées dans la tour. - Tenpenny Tower ne sera pas réparée si Bessie Lynn, Michael Masters et Roy Phillips sont tous morts (vu qu'il n'y aura plus personne pour la réparer). - l'option de dialogue "Où sont passés les autres résidents de Tenpenny Tower ?" ne sera pas disponible si la réponse mentionne Roy Phillips et que ce dernier est mort. - correction des annonces de GNR qui mentionnent le fait que les goules tentent d'enménager dans Tenpenny Tower pour qu'elles ne soient pas jouées si celles-ci sont mortes ou ont déjà enménagé. - restauration/implémentation d'une option de dialogue (auparavant impossible à activer) en réponse aux salutations menaçantes de M. Burke lorsque le joueur a désarmé la bombe de Megaton. - correction/restauration de la ligne de dialogue de M. Burke "Allez-y ! Faites exploser la bombe et nous donnerons naissance à une nouvelle ère de prospérité !" qu'il dit de façon aléatoire quand il attend que le joueur fasse sauter Megaton (il s'agissait auparavant d'une ligne de type goodbye ; désormais, c'est une salutation). - restauration de la ligne de dialogue de M. Burke "Mais qui voilà ?" lors de son premier échange avec le joueur dans le saloon de Moriarty. - restauration des lignes de dialogue de M. Burke "La charge à impulsion est en place ? Parfait ! Retrouvez-moi en haut, à Tenpenny Tower. C'est de là que vous aurez la plus belle vue." et "Retrouvez-moi en haut, à Tenpenny Tower." qu'il dit lorsque le joueur a armé la bombe de Megaton et qu'il se rend à Tenpenny Tower. - restauration/correction du fait que M. Burke n'est impliqué dans l'attaque contre Tenpenny Tower ou le massacre "paisible" des habitants que s'il y est actuellement installé (en train d'attendre l'explosion de Megaton, par exemple). - M. Burke se rendra sans pouvoir être interrompu à Tenpenny Tower après avoir menacé le joueur et quitté Megaton. Si l'attaque sur Tenpenny a lieu pendant son trajet, il attendra sur la terrasse que la tour soit réparée. - la ligne de dialogue de M. Burke "Vous revoilà, hein ? Vous avez peut-être réfléchi à ma proposition ?" ne sera dite qu'une seule fois si vous lui adressez deux fois la parole après avoir désarmé la bombe, mais que vous n'avez pas encore parlé à Lucas Simms. - M. Burke ne pourra dire les lignes "Ne me faites pas de mal !" et "Aidez-nous !" que s'il se trouve à l'intérieur de Tenpenny Tower durant l'attaque sur celle-ci. - correction de l'interphone de la porte de Tenpenny Tower pour que le garde ne vous réponde pas au début de l'attaque des goules sauvages (les PNJs sont tous déplacés dans la tour durant cet événement et l'interphone vérifiait seulement si le garde était encore en vie). - correction d'un crash lors de la quête "Tenpenny Tower" qui survenait quand le joueur sortait après avoir utilisé le terminal pour libérer les goules sauvages. - correction d'un crash lors de la quête "Survivre aux Terres désolées" qui pouvait survenir lorsque vous installiez le bidule de processeur RobCo sur le terminal de l'ordinateur central. - Sydney cessera correctement de suivre le joueur une fois que vous aurez remis la Déclaration d'indépendance à Abraham Washington. - l'option de dialogue avec Abraham Washington "Oui... mais Sydney m'a un peu aidé(e). En revanche, elle y est restée." donnera 400 capsules au joueur, comme la ligne équivalente "Oui... mais Sydney m'a un peu aidé(e).". - correction des féroces peureux dans Pitt qui n'étaient pas hostiles. - correction du visage incorrect du chef de sécurité Hannon lors de la quête "Troubles internes". - la conversation avec le Superviseur avant de quitter l'Abri 101 tiendra compte de l'état de verrouillage de la porte de son bureau et de son terminal. Il donnera uniquement sa clé ou son mot de passe (ou les deux) selon ce qui est applicable. - les radcafards dans l'Abri 101 au début du jeu ne réapparaîtront plus au bout de 72h. - les radcafards dans le métro près d'Underworld ne pourront plus sortir par la porte la plus proche. - les cibles des objectifs de la quête "Sauvetage du paradis" "Escorter les enfants hors de Paradise Falls.", "Rencontrer les enfants au sud-ouest de Paradise Falls.", et "Dire aux enfants de s'échapper de Paradise Falls." comprennent désormais respectivement Penny et l'Ecureuil (pour les deux premiers) et Penny et Sammy (pour le dernier). - correction des cibles de l'objectif "Atteindre l'enclos des esclaves et parler aux enfants." de la quête "Sauvetage du paradis". - l'objectif "Dire à l'Écureuil que le garde a été distrait." de la quête "Sauvetage du paradis" sera marqué comme accompli s'il est actif et que le joueur achète les enfants. - correction/ajout d'un objectif manquant de la quête "Sauvetage du paradis" : "Aider Rory Maclaren à s'échapper.", afin que le joueur ne dise pas à Penny que Rory est en sûreté alors qu'il se trouve encore dans Paradise Falls (cela vous permettra également de savoir quand Rory se sera échappé. - Sammy fera correctement les cent pas dans l'enclos à esclaves avant de faire venir parler l'Ecureuil au joueur. - Sammy et l'Ecureuil ne marcheront plus l'un contre l'autre en tentant d'atteindre l'ouverture dans la barrière de fil barbelé. - si l'objectif "Rencontrer les enfants au sud-ouest de Paradise Falls." est actif et que les négriers sont hostiles, Sammy courera vers la bouche d'égout près des autres enfants s'il est déjà sorti. - Sammy n'entamera plus la conversation avec le joueur dans les intérieurs de Paradise Falls si ce dernier a acheté les enfants et que ceux-ci le suivent (il ne le fera que dans les Terres désolées hors de Paradise Falls). - L'Ecureuil attendra correctement près de l'ouverture dans la barrière de fil barbelé quand les négriers deviendront hostiles envers le joueur. - les options de dialogue avec Penny "Je l'ai fait sortir, c'est bon. À ton tour, maintenant." et "Oui, il est en sûreté. Maintenant, en route !" ne seront disponibles que si Rory a pu s'enfuir de Paradise Falls est qu'il est encore en vie. - l'objectif "Trouver un moyen de faire sortir Rory Maclaren de la boîte." sera correctement accompli une fois que le joueur accepte d'aider Rory à s'enfuir ou lui dit de se débrouiller. - l'objectif "Parler à Penny et la convaincre de quitter Paradise Falls." ne sera affiché que si Rory a réussi à s'enfuir ou est mort. - les enfants et Quarante ne disparaîtront plus devant le joueur si ce dernier achète les enfants et qu'ils se trouvent tous dans la même cellule. - Quarante ne sera pas placé à côté des enfants quand ces derniers sont vendus s'il est mort. - Ymir ne dira plus ses lignes de la scène où il tue le barman quand les négriers de Paradise Falls sont hostiles envers le joueur et que la scène en question n'est pas terminée. - la bouche d'égout trop petite pour les adultes ne pourra plus être empruntée par des PNJs adultes (et non plus juste par le joueur). - L'Ecureuil et Penny cesseront de suivre le joueur après avoir été achetés et escortés hors de Paradise Falls (il était possible d'éviter la conversation avec Sammy en étant assez rapide, ouvrir le Pip-Boy puis faire un voyage rapide, et de continuer à être suivi par ces deux enfants). - corrections pour l'Ecureuil, Sammy et Penny : ajustement de leur IA pour qu'ils ne fuient pas lorsque les négriers de Paradise Falls sont hostiles envers le joueur ; leur niveau de confidence sera porté au maximum dans cette même situation, et reviendront à la normale à la fin de la quête "Sauvetage du paradis" ; ils ne retourneront pas en courant vers la bouche d'égout si un combat a lieu près d'eux ; ils ne passeront par la bouche d'égout pour se rendre dans les toilettes de Paradise Falls qu'une seule fois. - L'Ecureuil ne retournera pas dans l'enclos à esclaves une fois les enfants achetés ou durant leur fuite lors de la quête "Sauvetage du paradis". - Rory Maclaren ne pourra attendre/suivre le joueur que lorsque ce dernier se trouve dans Paradise Falls. - Rory Maclaren entamera immédiatement la conversation à proximité de la porte de sortie de Paradise Falls. - L'Ecureuil, Sammy et Penny utiliseront tous les bonnes salutations durant la quête "Sauvetage du paradis", quelle que soit la situation. - Penny ne partira pas tout de suite quand le joueur sait qu'elle veut que Rory soit sauvé, même si les négriers sont devenus hostiles. - l'option de dialogue dépendant de l'aptitude Âme d'enfant avec Penny "Allez, Penny. Rory est un virloque. Tu dois rester avec tes amis." apparaîtra en haut des options, comme celle qui est un défi de discours. - correction/restauration d'un au revoir unique envers respectivement Penny et Rory. - amélioration des conditions des salutations de Rory qu'il dit une fois que le joueur l'a secouru avec succès. - la salutation de Rory "Fichez le camp ! S'ils me voient en train de vous parler, je suis mort !" ne pourra être jouée que si l'objectif "Trouver un moyen de faire sortir Rory Maclaren de la boîte." n'est pas actif, même si la quête "Sauvetage du paradis" est terminée. - la ligne de dialogue de Rory "Psst. Eh. Aidez-moi." sera déclenchée si l'objectif "Trouver un moyen de faire sortir Rory Maclaren de la boîte." est actif et que la boîte est toujours verrouillée. - La salutation de Rory "Eh. Parlez vite, ils détestent que je discute avec les clients." est désormais une ligne de type goodbye (il n'a plus d'options de dialogue une fois arrivé à Megaton). - correction/restauration des options de dialogue "Rien pour l'instant." et "La ferme, sale gosse. Je vais m'en occuper." avec l'Ecureuil quand le joueur n'a pas encore distrait ou tué Quarante. - les réponses des enfants de Little Lamplight tiendront désormais correctement compte du cas où vous aurez sauvé Sammy et l'Ecureuil, mais pas Penny. - l'option de dialogue avec Lucas Simms "Puisque je vous aide, vous pourriez m'aider aussi. Je cherche mon père..." est désormais correctement un défi de discours. - Red entamera la conversation avec le joueur rapidement une fois sa porte de cellule déverrouillée, que vous lui ayez ou non déjà parlé avant. - la conversation entre Red et Shorty quand ils se retrouvent n'aura lieu que si Red a été secourue afin de ne pas interrompre son forcegreet. - restauration du fait qu'Haley entame de force la conversation avec le joueur quand vous entrez pour la première fois dans sa boutique. - correction/restauration de la routine de sandboxing d'Haley dans sa boutique. - le style de combat de Haley est maintenant correctement celui de combat à distance, puisque son arme principale est un fusil de chasse. - correction/restauration des réunions du conseil de Rivet City : Harnkess, le docteur Li et Bannon se retouvent de 9 heures à midi tous les lundi. La commandante Danvers remplacera Harkness si ce dernier meurt ou quitte Rivet City. - la ligne de dialogue de Seagrave à Bannon "Bonjour, Bannon. Il s'est passé quelque chose d'intéressant au dernier conseil municipal ?" ne sera pas dite si les réunions du conseil n'ont plus lieu. - la ligne de dialogue "J'ai appris que le conseil municipal discutait de la mise en place d'une balustrade sur le pont d'envol." que se disent les uns aux autres les habitants de Rivet City ne sera pas dite si les réunions du conseil n'ont plus lieu. - les réponses à l'option de dialogue "J'ai entendu dire que Rivet City était dirigé par une sorte de conseil." tiennent désormais correctement compte du fait que la commandante Danvers ait ou non remplacé Harkness et du fait que les réunions du conseil soient ou non encore tenues. - les lignes de dialogue respectivement de Bannon et de Harkness "Merde. J'ai une réunion du conseil." et "C'est l'heure de la réunion du conseil. Je n'ai pas envie d'être en retard." qu'ils se disebt à eux-mêmes tiennent désormais compte du fait que les réunions du conseil soient ou non encore tenues. - correction d'un boss raider qui possède un exemplaire du livre "Armée U.S. : 30 recettes faciles au lance-flammes" et une clé dans son inventaire ne réapparaîtra plus après avoir été tué. - correction de la classe d'Emaline pour qu'elle ait une spécialisation en Armes lourdes vu qu'elle se bat avec un lance-flammes. - correction des bruits d'ouverture et fermeture d'un réfrigérateur qui apparaît lors d'une rencontre aléatoire. - l'option de dialogue "Où est le labo du Dr Li ?" ne sera disponible que si le joueur a entendu parler du docteur Li. - correction d'une éclaboussure de sang dans une baignoire d'un appartement de Tenpenny Tower liée au massacre des résidents pour qu'elle n'apparaisse qu'en même temps que le cadavre associé. - les chaises dans le hall d'entrée de Tenpenny Tower (et dans la version lors de l'attaque des goules sauvages) ne sont plus définies comme appartenant à Allistair Tenpenny. - correction de la routine de promenade matinale du docteur Banfield. - correction des horaires de sommeil du docteur Banfield pour tenir compte des mardis et jeudis où il dort avec Susan Lancaster. - correction/ajout de chaînes et d'un support pour l'avion suspendu dans le hall de la Société de préservation de la capitale de Rivet City. (merci à brony71) - correction/ajout de supports manquants pour les projecteurs dans l'aile d'entraînement du dépôt de la Garde nationale. (merci à brony71) - correction du positionnement des supports dans la crèche de Dukov et le pont intermédiaire de Rivet City et d'un projecteur dans l'aile d'entraînement du dépôt de la Garde nationale. (merci à brony71) - restauration des dialogues propres aux gardes de sécurité de Tenpenny (leurs salutations les bloquaient vu qu'elles étaient marquées comme mettant fin à la conversation). (merci à kazopert TTW) - restauration de la ligne de dialogue de M. Burke "Nous perdons du temps." qu'il dit de façon aléatoire au joueur en réponse à l'option "Il est temps que j'y aille." pour quitter la conversation. (merci à kazopert TTW) - restauration de la ligne de dialogue de M. Burke "Vous vivrez juste assez longtemps pour regretter votre erreur." qu'il dit de façon aléatoire au joueur si vous avez neutralisé la bombe de Megaton. (merci à kazopert TTW) - un marqueur d'apparition de créature qui se trouvait dans une zone de rencontre aléatoire en a été écarté pour ne pas interrompre les rencontres. (merci à kazopert TTW) - Nathan restera correctement dans sa cellule à Raven Rock. (merci à kazopert TTW) - Three Dog ne sautera plus des chansons à la radio juste après les avoir annoncées. (merci à kazopert TTW) - Charon, Clover et Cross ne se plaindront plus que le joueur réalise certaines actions comme le fait de lancer une grenade. (merci à kazopert TTW) - McGraw ne dira plus ses dialogues réservés au joueur à d'autres PNJs. (merci à kazopert TTW) - Olin ne sera plus impoli envers le joueur alors que vous lui avez sauvé la vie. (merci à kazopert TTW) - Montgomery sera désormais figé en même tant que les autres soldats lors de la scène finale de la simulation d'Anchorage. (merci à kazopert TTW) - correction d'une salutation cassée des Dissidents jouée quand vous portiez leur armure. (merci à kazopert TTW) - correction d'une des salutations de Sibley qui était marquée comme mettant fin à la conversation ET était accompagnée d'une option de dialogue en réponse. (merci à kazopert TTW) - les holodisques de réquisition du groupement de Patterson sont maintenant correctement retirés du joueur à la fin de la simulation d'Anchorage. (merci à kazopert TTW) - le bruitage sonore de fond lors de la scène de naissance du joueur au début d'une nouvelle partie s'arrêtera correctement de jouer après cette scène lors de la transition vers l'étapge suivante. (merci à kazopert TTW) - les PNJs restaurés lors de la fête des 10 ans du joueur (Christine, Stevie, Susie) regarderont correctement le joueur lorsqu'ils applaudissent. (merci à kazopert TTW) - correction des types d'eau de tous les intérieurs. (merci à kazopert TTW) - correction de toutes les cellules intérieures qui ne contiennent pas d'eau afin qu'elles ne spécifient pas de type d'eau dans leurs données. (merci à kazopert TTW) - correction du type d'animation d'attaque des goules sauvages pilleuses pour qu'il soit défini sur ANY. (merci à RoyBatterian TTW) - le nom des clous de rail est désormais au singulier comme les autres types de munitions. (merci à RoyBatterian TTW). - l'aptitude Chimiste Quantum utilise désormais la bonne fonction conditionnelle par rapport au joueur (GetPermanentActorValue au lieu de GetActorValue). (merci à RoyBatterian TTW). - correction de plus de 90 modèles, dont HotelDesk02.nif. (merci à RoyBatterian et Rika TTW). - inclusion du correctif "Partial CB Radio Backup Dialogue Restoration" par Panzermann11, qui restaure les trois lignes manquantes de l'holodisque "Enregistrement partiel CB". - correction de l'animation ReloadA utilisée par tous les fusils à répétition. (merci à gibxxi) - inclusion du correctif "Blackhall Manor railings fix" de brony71 (corrige correctement le positionnement des balustrades et de plusieurs autres éléments dans le manoir Blackhall). - correction des modèles de tableaux noirs. (merci à brony71)

  • Version 3.2.1
  • 05/05/2022

    Une nouvelle partie est recommandée pour limiter les problèmes dans les quêtes corrigées (vous pouvez installer la nouvelle version en cours de partie si vous n'avez pas commencé celles-ci ou si elles sont terminées).

    Si vous faites la mise à jour sur une partie en cours où Canigou vous accompagne, il est IMPERATIF de vider son inventaire, le renvoyer et faire une nouvelle sauvegarde avant de procéder à la mise à jour.

    Attention, changelog ultra long (67 Ko environ) car l'auteur l'a détaillé au maximum. Gare aux spoilers si vous le consultez.

    Nouveautés de l'UF3P en général / de l'esm principal : - correction et regénération de pratiquement tous les fichiers .lip (les émissions radio, dialogues de robot, messages sur holodiques ne sont pour la plupart pas concernés étant donné qu'ils n'ont pas besoin de ces fichiers). - tous les assets du mod sont désormais packés dans un fichier bsa (pour prendre moins de place et gagner en performances), à l'exception des fichiers mp3 pour la musique ambiante et à la radio (leur rendu en jeu est meilleur s'ils sont en loose files). - nettoyage des fichiers dans ledit bsa. - ajout au bsa des fichiers de textures de corps et de visage pour les PNJs qui n'en avaient pas (notamment Eulogy Jones) afin de corriger les bugs de visages blancs (ou parfois noirs) qui pouvaient survenir chez eux. - Canigou a retrouvé son fonctionnement vanilla : vous ne pouvez plus accéder à son inventaire, il peut vous accompagner avec n'importe quel autre compagnon, et vous pouvez recruter n'importe quel compagnon pendant qu'il vous accompagne (tout ça avait été changé en raison d'oublis lors du portage des corrections de TTW). - correction et amélioration du script pour tous les PNJs de Rivet City qui ont des routines programmées pour qu'ils se trouvent dans les bonnes cellules au moment où ils sont censés manger/dormir/patrouiller/etc. - correction des emplois du temps pour manger de Bannon, Bryan Wilks, Christie Young, Cindy Cantelli, C.J. Young, Diego, Henry Young, Soeur, Ted Strayer et Vera Weatherly afin de tenir compte de la messe du dimanche. - correction des emplois du temps de type "following" de Christie et C.J. Young pour tenir compte de la messe du dimanche. - Paulie Cantelli ira sur le pont du navire le jeudi et non le mardi afin de ne pas annuler sa visite à la Société de la préservation de la Capitale. - Soeur passera deux heures de moins au Muddy Rudder afin de ne pas arriver en retard sur le pont du navire. - Ted Strayer mangera à 8h du matin afin que son repas n'empiète pas sur son sommeil ou ce qu'il a de prévu à 10h. - correction du lancement forcé de la conversation avec Ashur lorsque vous revenez le voir après vous être occupé de Wernher. - lorsque vous donnez l'affiche d'enrôlement de la guerre de Sécession à Hannibal Hamlin, elle sera correctement ajoutée à son inventaire (au lieu de l'affiche pour récompense pour John Wilkes Booth). - le canon de drone de Mothership Zeta tirera correctement à chaque utilisation (il était auparavant taggé comme arme automatique). - vous ne pourrez plus proposer au chef Gustavo de vous occuper de son problème de goules si vous avez déjà tué les trois goules en question. - l'option de dialogue "Quelques voisins goules, ça pourrait être intéressant, non ?" avec les résidents de Tenpenny Tower n'est accessible qu'après en avoir discuté avec Allistair Tenpenny et si ce dernier a donné son accord pour héberger des goules. - l'option de dialogue "Vous tirez sur quoi, là ?" lorsque vous parlez à Allistair Tenpenny n'est à présent disponible que si ce dernier a dégainé son fusil de sniper. - l'option de dialogue "Des goules aimeraient vivre ici. Qu'est-ce que vous en dites ?" lorsque vous parlez à Allistair Tenpenny n'est disponible que lorsque le joueur a connaissance du plan des goules, que les goules n'ont pas encore le droit de venir s'installer, et que la question suivante n'a pas encore été posée à Tenpenny. Cette option peut également être sélectionnée plus d'une fois à présent. - l'option de dialogue "Et si les habitants sont d'accord pour avoir des voisins goules ?" lorsque vous parlez à Tenpenny fera apparaître dans le journal l'objectif "Aider les goules à s'introduire dans Tenpenny Tower" s'il n'y est pas déjà. - la ligne de dialogue de Tenpenny "Comment avez-vous franchi le garde ? Qu'est-ce que vous voulez ?" ne sera dite qu'une fois et ne le sera pas tant que l'objectif "Faire un compte rendu à M. Burke à Tenpenny Tower" est actif. - la ligne de dialogue de Tenpenny "Vous commencez à devenir un peu pénible. Allez-vous-en !" a été corrigée/restaurée. - le garde de l'appartement de Tenpenny n'ira pas en déverrouiller la porte si elle l'est déjà. - la quête "Tenpenny Tower" reviendra à la normale une fois tous les résidents de la tour tués (il pouvait arriver que les corps soient coincés perpétuellement en mode ragdoll, ce qui empêchait les scripts de détecter leur mort). - Roy Phillips se rendra dans le lobby de Tenpenny Tower après avoir donné le masque de goule au joueur. - la salutation de Roy Phillips "Vous, là. Une minute. Qui êtes-vous ?" sera le premier utilisé lorsqu'il échange avec le joueur lorsque Roy se trouve dans le tunnel de métro de Warrington. - l'apparition de la salutation de Roy Phillips "Eh ! Quoi de neuf ?" tiendra désormais compte de certains choix du joueur qui auront plu à Roy. - l'apparition de la salutation de Roy Phillips "Il faut du courage pour continuer à m'embêter. Ou de la bêtise." tiendra désormais compte de certains choix du joueur qui n'auront pas plu à Roy. - l'apparition de la salutation de Roy Phillips "Qu'est-ce qu'il y a ?" tiendra désormais compte de certains choix du joueur à l'impact neutre sur Roy. - les options de dialogue "Euh, je pourrais parler à Tenpenny. Il y a peut-être une solution pacifique." et "Laissez-moi parler à Tenpenny. Il accepterait peut-être ?" avec Roy Phillips ne sont disponibles que si Allistair Tenpenny est en vie. - la ligne de dialogue du chef Gustavo "Depuis la mort de Tenpenny, c'est moi qui commande. Et comme je hais les goules, je pense que la réponse est claire." ne sera pas utilisée si Allistair Tenpenny avait fait savoir que les goules avaient le droit de s'installer dans la tour. - l'option de dialogue "Je les ai rencontrés. Roy Phillips et ces goules ne sont pas si mal." avec le chef Gustavo n'est disponible que si vous avez parlé aux trois goules, n'avez tué aucune d'elles, et qu'elles n'ont pas encore eu le droit d'emménager dans la tour. - l'option de dialogue "Qu'est-ce que ça donne, cette affaire avec les goules ?" avec le chef Gustavo n'est disponible que si le joueur n'a pas encore accompli l'objectif "Tuer Roy Phillips et ses sbires", n'a pas encore connaissance du plan des goules, et n'a pas encore accepté l'offre de Gustavo. Les choix de l'option ont également été corrigés. - l'option de dialogue "Je cherche toujours comment dégager Roy Phillips et sa meute de goules." avec le chef Gustavo n'est disponible que si le joueur a connaissance du plan des goules, a accepté l'offre de Gustavo, et n'a pas encore accompli l'objectif "Tuer Roy Phillips et ses sbires". - l'option de dialogue "Je peux régler ce problème de goules. Où est-ce qu'elles se cachent ?" avec le chef Gustavo n'est disponible que si le joueur n'a pas encore parlé à Roy ou Michael, n'a pas encore accepté l'offre de Gustavo, et a connaissance du plan des goules. - l'option de dialogue "Je crois que je peux vous aider pour votre problème de goules..." avec le chef Gustavo n'est disponible que si le joueur a déjà parlé à Roy ou Michael, n'a pas encore accepté l'offre de Gustavo, et n'a pas connaissance du plan des goules. - l'option de dialogue "Je vais trouver une solution non-violente à ce problème de goules." avec le chef Gustavo sera présente dans les choix de dialogue principaux, et n'est disponible que si le joueur n'a pas tué Roy ou ses sbires, les goules n'ont pas encore le droit d'emménager, le joueur n'a pas connaissance du plan des goules, a accepté l'offre de Gustavo, et n'a pas encore parlé à Roy ou Michael. - la ligne de dialogue du chef Gustavo "Ils sont dans des tunnels de métro, pas loin, avec des bandes de goules sauvages. Ils ont barré l'entrée principale. Il faudra passer par le dépôt." activera le marqueur de carte du dépôt de Warrington sur la carte du Pip-Boy si vous n'avez pas déjà découvert le lieu. - correction des options de dialogue pour la ligne "C'est quoi une goule, en fait ? Une sorte d'humain malade ?" que vous pouvez dire au chef Gustavo. - les salutations du garde de Tenpenny "Ah, oui. M. Burke vous attend. Vous le trouverez sur le balcon." et "M. Tenpenny ne reçoit pas de visites." n'apparaîtront plus pendant qu'il déverrouille la porte ni une fois que la porte est déverrouillée. - correction des options de dialogue pour les lignes du joueur suivantes : "Vous avez peur des goules qui essaient d'entrer dans Tenpenny ?" (dit à Lydia Montenegro) "Ces goules vous inquiètent ?" (dit à Anthony Ling) "Pas d'infos sur les goules qui essaient d'entrer ici, j'imagine ?" (dit à Shakes) "Quel est votre avis sur cette affaire avec les goules ?" (dit à Irving Cheng) "Vous savez quelque chose sur ces goules ?" (dit à Tiffany Cheng) "Ces goules se sont mis les gens à dos, pas vrai ?" (dit à Susan Lancaster) "Je parie que vous savez une ou deux choses sur ces goules." (dit à Herbert Dashwood) "Vous faites quelque chose au sujet de ces goules ?" (dit à M. Burke ; cette ligne ne sera pas disponible si les sauvages sont en train d'attaquer la tour pendant que Burke se trouve sur le balcon) "Ces goules vous font flipper, vous aussi ?" (dit à Margaret Primrose) "Guère d'infos sur ces goules, j'imagine ?" (dit à Michael Hawthorne) "Vous savez quelque chose d'utile sur ces goules ?" (dit à Edgar Wellington) "Entendu des choses intéressantes sur les goules ?" (dit à Millicent Wellington) "Vous en savez long sur ces goules ?" (dit au docteur Banfield) - les lignes de dialogue de Shakes "Mes fichiers ne contiennent pas de données sur le sujet." et "Ne vous en faites pas pour ça. Je vous sers un verre ?" ramèneront aux options de dialogue principales (Shakes n'avait pas de réponse aux options qui apparaissaient dans le jeu vanilla). - la salutation de Bessie Lynn "Eh bien, il va falloir un peu d'huile de coude, mais cet endroit va être notre nouveau foyer !" et la salutation de Michael Masters "Les salauds. Ils auraient pu choisir la manière douce et nous laisser vivre avec eux. Bah, tant pis. Mieux vaut commencer à tout nettoyer." sont désormais des lignes de type goodbye afin qu'elles ne fassent pas apparaître des options de dialogue plus tôt que prévu. - l'option de dialogue "Je suis venu(e) voir Roy Phillips." avec Michael Masters n'est disponible que si ce dernier se trouve dans les tunnels de Warrington et que Roy n'est pas mort. - la ligne "Il y a un détonateur sur le balcon." de M. Burke à Roy Phillips a été corrigée et remplacée par "Le détonateur est là." ; la conversation en question ne pouvant pas avoir lieu ailleurs que sur le balcon, la ligne n'avait plus vraiment de sens. - Susan Lancaster, Millicent Wellington, Lydia Montenegro, et Anthony Ling ne disparaîtront plus quand ils se trouvent dans les Terres désolées pour diverses raisons quand les goules tuent les résidents de Tenpenny Tower et que les cadavres apparaissent dans le sous-sol. - Susan Lancaster, Millicent Wellington, Lydia Montenegro, et Anthony Ling ne seront plus envoyés dans les versions de l'attaque des goules sauvages des cellules de Tenpenny Tower quand ils se trouvent dans les Terres désolées pour diverses raisons. - Susan Lancaster, Millicent Wellington, Lydia Montenegro, et Anthony Ling sortiront par la porte principale après avoir quitté Tenpenny Tower pour diverses raisons. - Roy Phillips ne sera plus envoyé sur le balcon de Tenpenny Tower si aucun des objectifs "Faire un compte rendu à M. Burke à Tenpenny Tower" et "Activer le détonateur à Tenpenny Tower" de la quête "La puissance de l'atome" n'est actif. - la conversation entre M. Burke et Roy Phillips n'aura lieu que si un des objectifs "Faire un compte rendu à M. Burke à Tenpenny Tower" et "Activer le détonateur à Tenpenny Tower" de la quête "La puissance de l'atome" est actif. - Roy Phillips retournera dans Tenpenny Tower même après sa conversation avec M. Burke quand tous les résidents de celle-ci ont été tués (autrement, il restait planté sur place). - la conversation entre M. Burke et Roy Phillips n'aura lieu que si l'attaque des goules sauvages est en cours (c'est le seul moment où les lignes de dialogue ont du sens). - les lignes de M. Burke au joueur "Si vous pouvez faire mieux que le chef Gustavo, allez donc éclairer sa lanterne. J'ai des choses importantes à régler. Si vous voulez bien m'excuser ?" et "Hum. Je vous conseille un peu plus de politesse. Allez éclairer le chef Gustavo. J'ai des tâches "d'âme damnée" à régler." ne pourront être déclenchées que si le chef Gustavo est en vie. - correction des choix manquants pour la salutation du docteur Barrows "Je crains qu'elle soit inconsciente un moment. Elle ne va pas bien du tout.". - l'option de dialogue "Les Rangers de Reilly ?" avec le docteur Barrows ne sera disponible que si le joueur ne sait pas qui est Reilly (correction également d'une option de dialogue manquante pour cette ligne). - correction d'un choix de dialogue manquant pour les lignes du docteur Barrows suivantes : "Je dirais qu'elle a affronté des super-mutants et qu'elle a perdu. C'est un miracle qu'elle soit toujours en vie." "Ce commentaire était déplacé. J'étais, je suis et je serai toujours médecin." "Elle a été amenée par des gens qui l'ont trouvée en train de se vider de son sang à l'entrée de notre ville." "Oh, je ne le recommande pas. Elle est dans une sorte de coma et il est toujours dangereux d'en faire sortir quelqu'un de force." - l'option de dialogue "Ça vous dérange si j'essaie de la ranimer ?" avec le docteur Barrows met désormais fin à la conversation. - l'option de dialogue "Pas le temps de bavarder. Je suis venu(e) pour vous sortir de là." avec Butcher ne sera désormais disponible que si le joueur a accepté la proposition de Reilly. - l'option de dialogue "Pas le temps de bavarder. Tirons-nous d'ici." avec Butcher ne sera désormais disponible (/restaurée) que si le joueur n'a pas accepté la proposition de Reilly. - les options de dialogue "Reilly ? Qui est-ce ? Jamais entendu parler." ; "Je ne connais pas de Reilly, mais je sais qu'il faut qu'on se tire de ce toit." et "Je ne connais pas de Reilly, et je me tire." avec Butcher ne seront disponibles que si le joueur ne sait pas qui est Reilly. - les options de dialogue "Ouais, elle va bien. Ils l'ont soignée et elle se remet à Underworld." ; "D'accord. Elle est en vie et en sûreté à Underworld. Ça ira ?" et "Bon, tirons-nous d'ici et je promets de vous amener à elle." avec Butcher ne seront disponibles que si le joueur sait qui est Reilly. - la ligne de dialogue de Butcher en fin de conversation "Allez chercher cette pile à fission et revenez au pas de course !" ne sera prononcée que si le joueur ne possède aucune batterie à fission. - la salutation de Butcher "Eh bien, je crois que des remerciements s'imposent... et un petit bonus, comme prime de risque." n'octroiera au joueur le mot de passe du terminal de l'enceinte des Rangers que s'il ne l'a pas déjà reçu de la part de Reilly. - la salutation de Butcher "Encore une fois, je ne sais pas comment vous remercier." octroiera au joueur le mot de passe du terminal de l'enceinte des Rangers et ce seulement s'il ne l'a pas déjà reçu de la part de Reilly. - la salutation de Reilly "Ouais ? Quoi ? Vous voulez aider ?" ne sera utilisée que si elle vous a déjà fait son offre et que le joueur ne l'a pas encore acceptée ; les options de dialogue associées ont également été corrigées. - la salutation de Reilly "Oui ? Qu'est-ce qu'il y a ?" ne sera utilisée que si elle n'a pas encore fait son offre et que le joueur ne l'a pas encore acceptée ; les options de dialogue associées ont également été corrigées. - correction/ajout d'une autre salutation disant "Oui ? Qu'est-ce qu'il y a ?" pour Reilly qui n'est utilisée que si le joueur a auparavant choisi l'option de dialogue "Désolé(e), c'est du suicide. Sans moi.". - Reilly ne dira ses lignes " On est loin du Statesman Hotel. Qu'est-ce que vous faites encore ici ?" ; "Qu'est-ce que vous faites encore là ? Mes hommes sont peut-être en train de crever !" ; "S'il vous plaît, ne restez pas là... Allez au Statesman Hotel sauver mes hommes." et "Vous êtes toujours là ?" que si le joueur a accepté sa proposition et qu'elle se trouve toujours dans l'atelier de désossage d'Underworld. - Reilly ne dira "Wouah. J'ai la tête qui tourne." que si elle se trouve toujours dans l'atelier de désossage d'Underworld. - l'option de dialogue "Comment savoir s'ils sont encore en vie ?" avec Reilly ne sera disponible que si le joueur n'a pas encore écouté l'appel de détresse radio des Rangers. - l'option de dialogue "Comment tout ça est-il arrivé, Reilly ?" avec Reilly n'apparaîtra plus après avoir accepté sa proposition, et apparaîtra pour certains choix avant qu'elle ne la fasse ; les options de dialogue associées ont également été corrigées. - correction des options de dialogue pour les lignes de Reilly suivantes : "Si le temps n'était pas si compté, je serais moins à cran. Il faut que je trouve de l'aide pour les autres Rangers, et vite." (x2) "Ce n'est pas comme ça que je fonctionne." "Vous êtes du genre direct.." "Eh, je me sens encore pire que j'en ai l'air, mais je m'en fiche. Ce qui m'inquiète, c'est le reste des Rangers." "Hmm, quelle classe..." "Vous êtes complètement débile ?" "Très mauvaise idée, mais on n'avait pas le choix." "C'est vrai ? Nom de Dieu !" "De vraies paroles de mercenaire. Vous me faites penser à moi quand j'ai débuté." "Écoutez, je ne sais vraiment pas quoi faire. Dans mon état, je ne ferai pas trois mètres..." "Écoutez, je ne sais pas quel est votre problème, mais j'ai trois types coincés dehors, entourés par une armée de super-mutants." "Eh bien, on a posé un certain nombre de contre-mesures, mais je ne sais pas combien ont déjà été déclenchées." "J'ai mal joué, semble-t-il. J'avais un Stealth Boy qui m'a permis de quitter le toit sans me faire remarquer. L'idée était d'aller chercher de l'aide." "Il faut du courage pour s'excuser... C'est une chose que je respecte." (cette ligne ne sera plus utilisée que si le joueur est un homme) "D'accord. Puisque vous êtes boulot-boulot et que la vie humaine ne vous intéresse pas, j'ai une proposition à vous faire." (suppression pour l'occasion d'un script inutile qui ne devait pas définir que la proposition de Reilly a été faite) "On espérait que ce ne serait pas le cas. On s'est dit que là-haut, il serait plus facile de demander de l'aide par radio à la Confrérie de l'Acier." (idem) "Vous avez envie de foncer la tête la première, hein ? Vous me rappelez pas mal de mercenaires tarés que j'ai connus." (idem) - L'option de dialogue "Alors, c'est quoi cette histoire d'assistance ? Dites-moi tout." avec Reilly a été raccourcie en "Dites-moi tout." puisque Reilly n'a pas encore demandé l'aide du joueur dans la quasi-totalité des cas où cette option est disponible. - L'option de dialogue "On saute l'histoire et on en vient au fait. Besoin de quoi ?" a été raccourcie en "On saute l'histoire et on en vient au fait." puisque Reilly ne demande pas d'aide dans sa réponse. - les options de dialogue suivantes avec Reilly ne seront disponibles que si le joueur ne la connaît pas encore, et les options de dialogue associées ont également été corrigées : "Woh, woh, on se calme. Qui êtes-vous ?" "Eh, du calme, vous étiez salement blessée. Bon, qui êtes-vous ?" "Mes excuses. Je ne savais pas qui vous étiez." "Les Rangers de Reilly, hein ? Je n'ai jamais entendu parler de vous." - la ligne de dialogue de Reilly "Ramenez les Rangers à la maison. Je vous en prie. Ils sont tout ce que j'ai. Peu importe comment vous ferez." définit désormais que Reilly vous a fait sa proposition ; les options de dialogue associées ont également été corrigées. - la ligne de dialogue de Reilly "Non ! Mes hommes n'ont pas pu mourir !" met fin à la conversation. - la ligne de dialogue de Reilly "Wouah. Vous êtes vraiment une enflure. D'accord. J'espère que leur mort vous restera sur la conscience." est désormais correctement comptée comme une réponse négative au joueur. - l'objectif "(Optionnel) Trouver de quoi s'équiper dans l'enceinte des Rangers" n'apparaîtra dans le journal qu'une fois que Reilly aura dit au joueur "On a un PC pas loin d'ici.". - l'objectif "Donner une pile à fission à Donovan" n'apparaîtra plus dans le journal si le joueur répare l'ascenseur du Statesman Hotel. - l'objectif "Trouver Reilly dans Underworld au musée d'histoire" n'apparaîtra plus si le joueur a sauté cette étape et est directement allé aider les autres Rangers. - l'objectif "Conduire les Rangers de Reilly en lieu sûr" ne sera désormais complété qu'une fois la dernière vague de super-mutants tuée et si tous les Rangers ont survécu (il n'y aura plus de complétion prématurée). - l'objectif "Aller à la sortie du Statesman Hotel" sera correctement déclenché après la réparation de l'ascenseur, et sera correctement accompli après avoir quitté le Statesman Hotel pendant que l'objectif "Retourner auprès de Reilly dans l'enceinte des Rangers" est actif ; le marqueur de quête de l'objectif a également été corrigé. - le terminal de l'enceinte des Rangers n'est plus automatiquement déverrouillé ; il ne le sera que si le joueur utilise le mot de passe donné par Reilly ou Butcher. Si jamais Butcher est mort ou que le joueur a zappé sa conversation où il donne le mot de passe, le terminal sera déverrouillé à titre de failsafe. - Reilly n'aura plus les jambes cassées lorsqu'elle se trouve dans l'enceinte des Rangers (cela ne se produisait que si le joueur l'avait sortie de son coma). - Susie Mack et Christine Kendall remettront désormais leurs épreuves du G.O.A.T. sans aucun problème. - le joueur ne pourra plus interrompre ou faire les poches à Amata, Butch, Christine, Paul, M. Brotch, Susie et Wally lors de leurs conversations où les élèves remettent leurs épreuves du G.O.A.T.. - Amata ne dira plus ses lignes liées à sa scène d'interrogatoire quand elle apparaîtra après l'ouverture de la porte de l'Abri 101 (cela ne pouvait se produire que dans le cas rare où le joueur reçoit le pistolet d'Amata, ignore l'interrogatoire sans se faire détecter, sort par le tunnel de sortie, puis ouvre la porte de l'Abri). - la ligne de dialogue "Oh ! Il vous faut autre chose ?" de Sierra Petrovita n'a plus de script inutile associé. - les lignes de dialogue de Sierra Petrovita et Ronald Laren lorsque vous leur donnez du Nuka-Cola Quantum utiliseront désormais les bonnes réponses quant au nombre de bouteilles de Quantum données/reçues. - Ronald ne restera plus cloué sur place pour le reste du jeu après vous avoir répondu si vous choisissez l'option de dialogue "Je n'ai pas de temps à perdre avec ces idioties." avec lui. - Bob, Shawna et Rosie ne seront plus coincés sur place quand ils vont déposer leurs votes. Cela se produisait s'ils ne se trouvaient pas dans la même cellule que le joueur quand ils allaient voter (ils se retrouvaient bloqués au moment où le joueur entrait). - le joueur ne peut plus interrompre ou faire les poches à Crimson et Quarante lors de leur conversation avant que ceux-ci ne dorment ensemble. - correction de 3 lignes de dialogue de Quarante où il va demander une augmentation à Eulogy pour qu'il aille actuellement voir ce dernier. - correction des salutations muettes de Soleil d'Atome et Champion d'Atome. - le joueur ne pourra plus initier de conversation avec les patients endormis dans la tente de médic d'Anchorage. - les ennemis apparaissant à l'extérieur du QG des Régulateurs ne pourront plus activer la porte de la cabane et tuer les PNJs à l'intérieur. - les PNJs à l'intérieur du QG des Régulateurs n'en sortiront plus pour affronter les ennemis à proximité (ils pouvaient trop facilement mourir si un ennemi de haut niveau apparaissait). - les trois PNJs de l'Enclave à l'extérieur de Raven Rock ne réapparaîtront plus après leur mort. - Le paladin star Cross a désormais la classe de Chevalier de la Confrérie de l'Acier et non plus celle de Soldat de la Confrérie de l'Acier, afin d'avoir la compétence Armes de corps-à-corps (qui correspond à son arme de prédilection) comme spécialité. - Zip n'utilisera les salutations suivantes que si vous avez déjà eu une conversation avec lui auparavant : "Oh, eh, salut. Encore toi, hein ? Je me disais que t'avais peut-être explosé ou pris une balle, mais faut croire que non. Enfin, pas encore." "Eh, salut m'dame. Ouais. Ça va ? Du neuf ? Des histoires à raconter ? Et du Nuka-Cola, t'en as, dis ? Hein ? Hein ?" (cette ligne ne sera de plus utilisée que s'il a déjà demandé du Nuka-Cola au joueur au moins une fois) "Eh, salut m'sieur. Ouais. Ça va ? Du neuf ? Des histoires à raconter ? Et du Nuka-Cola, t'en as, dis ? Hein ? Hein ?" (idem) "Salut. T'as du Nuka-Cola ? Rien qu'un petit peu ? Je peux en avoir ? Je veux être ton ami. Sans rire ! Vraiment ! Je rigole même pas !" (idem) - les lignes de dialogue de Zip "Alors, content de te voir. Dis, tu as rapporté des trucs pour gosses d'en haut ? Tu as du Nuka-Cola, peut-être ? Oui ? S'il te plaît ?" et "Au fait, tu aurais du Nuka-Cola ? Parce que même si j'ai pas le droit d'avoir un flingue en ville, je dois bien avoir droit au Nuka, non ?" définiront qu'il vous a demandé du Nuka-Cola pour la première fois. - Zip n'utilisera plus de salutations basées sur le karma du joueur qui cassaient ses salutations initiales qu'il est censé dire. - les deux premières lignes de dialogue de Lucas Simms prononcées quand le joueur entre à Megaton possèdent désormais une synchronisation labiale. - 3 lignes de Lucas Simms commençant par "Je suis Lucas Simms, le shérif de la ville. Et le maire, en cas de besoin." tiennent désormais correctement compte du niveau de bon/mauvais karma du joueur. - 4 lignes de Lucas Simms commençant par "Je suis Lucas Simms, le shérif de la ville. Et le maire, en cas de besoin." sont désormais accompagnées d'une animation de salut de sa part (une seule ligne sur les 5 concernées utilisait l'animation). - la ligne de dialogue de Lucas Simms "Vous avez un drôle d'air, miss. Le genre à chercher les ennuis. Je laisse à tous le bénéfice du doute, mais à la moindre connerie, vous êtes morte." est désormais préfixée de "Je suis Lucas Simms, le shérif de la ville. Et le maire, en cas de besoin." comme les 4 autres lignes équivalentes. - Lucas Simms ne s'avancera plus au-delà du joueur lorsqu'il l'accueille à Megaton pour la première fois. - Lucas Simms déclenchera une conversation avec le joueur si ce dernier tue Burke avant qu'il ne tue Simms, et juste après que le joueur désactive la bombe. - Harden Simms déclenchera une conversation avec le joueur si M. Burke tue Lucas Simms ; il utilisera par ailleurs la bonne ligne de dialogue dans cette situation. - le joueur ne pourra plus interrompre les confrontations de M. Burke avec Lucas Simms et Roy Phillips, ni la conversation à l'interphone entre Roy Phillips et les gardes de Tenpenny Tower. - la confrontation entre M. Burke et Lucas Simms pourra désormais se produire n'importe où dans Megaton, sauf dans la maison (verrouillée) de Burke. - M. Burke ne pourra plus tuer Lucas Simms depuis une cellule différente de celle où se trouve ce dernier. - restauration d'une conversation où Moriarty demande à Gob d'évacuer un cadavre si M. Burke est tué par le joueur dans le saloon ou si Lucas Simms y est tué par Burke. - la ligne de dialogue de Moriarty "Eh bien, ça faisait longtemps que j'attendais ça. Bon débarras." ne sera prononcée qu'après ladite conversation, et uniquement si Lucas Simms est la victime. De plus, Moriarty regardera le cadavre en disant cette ligne. - Roy Phillips et M. Burke reprendront leur routine habituelle si l'un d'entre eux est tué par le joueur durant leur confrontation. - M. Burke démarrera ses routines à Megaton une fois que le joueur aura eu un premier échange avec lui dans le saloon de Moriarty. - M. Burke sera déplacé hors de sa maison verrouillée s'il s'y trouve lorsque Lucas Simms s'en va le confronter. - correction de la routine pour manger de M. Burke quand il se trouve chez lui. - l'option "Équiper la bombe en vue de son explosion" lorsque vous activez la bombe de Megaton ne sera disponible que si vous possédez la charge d'impulsion à fusion dans votre inventaire. - le message "Burke a été tué ! Vous ne risquez plus de recevoir une récompense pour avoir fait sauter Megaton." n'apparaîtra que lorsqu'il est pertinent. - dans le rare cas où le joueur obtient la charge d'impulsion à fusion, tue M. Burke, puis installe la charge sur la bombe, ce qui provoque l'échec de la quête "La puissance de l'atome", le détonateur n'apparaîtra pas sur le balcon de Tenpenny Tower (en effet, Burke n'aura ainsi jamais pu s'y rendre pour préparer le détonateur). - M. Burke ne va plus occasionnellement dégainer puis rengainer son arme lorsqu'il change de routine. - M. Burke entamera automatiquement la conversation avec le joueur lorsqu'il attend son arrivée sur le balcon de Tenpenny Tower pour faire sauter Megaton, et une fois que Burke et Tenpenny ont eu leur conversation sur le fait d'atomiser la ville. - lors de la scène où vous faites sauter Megaton, les contrôles du joueur sont désactivés jusqu'à ce que M. Burke vous ait remis votre récompense. Cet ajustement couvrira toutes les circonstances possibles, y compris si certains PNJs sont morts ou non ou si la tour est attaquée par les goules. - M. Burke attendra sur le balcon de Tenpenny Tower puis retournera à son emploi du temps habituel après avoir confronté Roy Phillips, la destruction de Megaton, l'attaque des goules sauvages, puis le retour à la normale de la tour. - M. Burke ne fuiera plus le joueur portant le masque de goule ni les goules sauvages près de la porte du balcon lorsqu'il se trouve sur le balcon de Tenpenny Tower. - la ligne de dialogue de Lucas Simms "Eh ben, ça alors ! Vous venez de cet Abri ! L'Abri 101 ! Ha ha ha ha ! Ça faisait bien longtemps que je n'avais pas vu une de ces combinaisons !" sera également déclenchée si le joueur porte une combinaison de travail de l'Abri 101 ou une armure de sécurité de l'Abri 101. - l'option de dialogue "Quelques voisins goules, ça pourrait être intéressant, non ?" avec M. Burke ne sera plus disponible si les sauvages attaquent Tenpenny Tower ou si Allistair Tenpenny est mort. - l'option de dialogue "Vous faites quelque chose au sujet de ces goules ?" avec M. Burke ne sera pas disponible si les sauvages attaquent Tenpenny Tower. - l'option de dialogue "Je les ai rencontrés. Roy Phillips et ces goules ne sont pas si mal." n'est disponible que si le joueur a parlé à Roy Phillips, Bessie Lynn et Michael Masters et que ces trois-ci sont encore en vie. - l'option de dialogue "Qu'est-ce que ça donne, cette affaire avec les goules ?" avec le chef Gustavo sera désormais disponible aux bons moments ; deux choix associés qui ne devaient pas apparaître en ont par ailleurs été retirés. - les options de dialogue suivantes avec le chef Gustavo seront désormais disponibles aux bons moments : "Je cherche toujours comment dégager Roy Phillips et sa meute de goules." "Je peux régler ce problème de goules. Où est-ce qu'elles se cachent ?" "Je vais trouver une solution non-violente à ce problème de goules." - l'option de dialogue "Je peux régler ce problème de goules." avec le chef Gustavo sera disponible si le joueur a déjà découvert la planque de Roy Phillips. - l'option de dialogue "C'est quoi une goule, en fait ? Une sorte d'humain malade ?" sera désormais suivie d'autres options au lieu de renvoyer aux options principales de la conversation. - le joueur ne pourra plus interrompre ou faire les poches à Millicent Wellington lors de sa conversation avec son époux, puis quand elle tue ce dernier, puis quand elle tue Susan Lancaster. - le jeu vérifiera si Millicent Wellington est assise ou non avant qu'elle ne tire sur son époux et sur Susan Lancaster. - Millicent Wellington n'ira pas tuer Susan Lancaster si cette dernière est déjà morte. - il ne sera plus possible d'abuser d'un exploit impliquant le cadavre du clone de Gary pour sortir des objets indestructibles de la simulation d'Anchorage (ce ne sera plus désormais faisable qu'en passant par des commandes console). - le casque en métal n'a plus d'effet de modulation vocale étant donné que son modèle féminin est ouvert. - la ligne du colonel Autumn "Je commence à manquer de patience. Je veux ce code, et tout de suite." est désomais non-genrée comme elle ne possédait pas d'équivalent si le joueur était une femme (VO uniquement, la VF de cette lignée était déjà non-genrée). - le super-mutant qui garde Shorty arrêtera de lui parler si soit lui soit Shorty est tué en cours de conversation ; de plus, il ne criblera plus Shorty de balles jusqu'à être tué après leur échange, et arrêtera de tirer sur Shorty s'il tue ce dernier ; il se mettra correctement à attaquer Shorty même s'il ne possède pas son fusil de chasse (au cas où le joueur lui aurait fait les poches). - suppression de duplicatas d'options de pilosité faciale qui apparaissaient dans le menu de création du personnage alors qu'ils ne devaient pas être jouables. - restauration de nombreuses lignes de dialogue du protecteur Casdin en le plaçant par défaut en extérieur (auparavant, il n'apparaissait que si le joueur acceptait d'aider les Dissidents). - Casdin ne s'avancera plus jusqu'à la porte lorsqu'il entame la conversation avec le joueur ; il se rendra juste à une certaine portée du joueur. - Casdin n'entamera la conversation avec le joueur qu'à la fin de la ligne de Morgan où ce dernier lui dit qu'une personne du coin souhaite les aider. - correction des objets présents dans l'inventaire du protecteur Casdin, du défenseur Morgan et du défenseur Rockfowl quand ils meurent. - le défenseur Morgan ne resta plus brièvement cloué sur place après avoir dit à Casdin que le joueur souhaite aider les Dissidents. - les options de dialogue "Je peux me joindre à votre groupe ?" et "Vous récupérez des technologies ? Vous acceptez du monde ?" n'apparaissent plus après avoir initialement accepté d'aider les Dissidents. - le joueur ne pourra plus interrompre ou faire les poches à Morgan et Casdin quand le premier dit au second que le joueur souhaite les aider. - toutes les étapes de la quête "Elles !" tiendront correctement compte du fait que le joueur ait ou non déjà parlé avec Bryan Wilks (auparavant, elles vérifiaient simplement si le stade 10 de la quête avait été atteint, ce qui pouvait causer de nombreux problèmes). - les options de dialogue pour négocier votre récompense avec le docteur Lesko ne pourront être choisies qu'une seule et unique fois. - l'option de dialogue "Il faut qu'on en reparle." avec le docteur Lesko se trouvera toujours en bas des choix de dialogue. - le stade 10 (l'objectif "Trouver le père de Bryan Wilks") ne sera activé que si le joueur n'a pas encore trouvé le corps du père de Bryan Wilks, quelles que puissent être les circonstances. - les salutations de Bryan Wilks "Allez ! Dites-moi ce qu'il y a !" et "Vous avez changé d'avis ou quoi ?" seront désormais utilisées aux bons moments. - l'option de dialogue "Il y a un endroit où tu pourrais te cacher ?" avec Bryan Wilks restera disponible si le joueur ne lui a pas encore dit d'aller se mettre à l'abri, mais a déjà trouvé le cadavre de son père. - l'option de dialogue "OK, je vais tâcher de trouver ton père." avec Bryan Wilks ne sera pas disponible si le joueur a déjà trouvé le cadavre de son père. - Les options de dialogue "Je regrette, petit. Ton père nourrit les fourmis.", "Ton père est mort." et "Bryan, je regrette, mais ton père est mort." avec Bryan Wilks compléteront toutes l'objectif "Annoncer la mauvaise nouvelle à Bryan Wilks". - choisir l'option de dialogue "Ouais, tu ferais mieux de rester chez toi." avec Bryan Wilks retirera plusieurs éléments de sa maison, dont le cadavre de son père ; si l'objectif "Trouver le père de Bryan Wilks" est encore actif à ce moment, il sera retiré du journal. - ajout d'une variante de la ligne de Bryan Wilks "Oh, merci beaucoup ! Je vais attendre que vous reveniez dans mon ancienne maison... De toute façon, il faut que j'enterre mon papa." sans "De toute façon, il faut que j'enterre mon papa." qui est utilisée si le joueur ne l'a pas encore informé de la mort de son père au moment il dit cela. - l'option de dialogue "C'est du boulot, Doc. Une bonne prime serait la bienvenue." avec le docteur Lesko est désormais un défi de Discours difficile (comme prévu par les développeurs d'après les indications dans le GECK). - l'option de dialogue "J'ai tué toutes les gardiennes du nid. " avec le docteur Lesko ne sera disponible que si le joueur est allé dans la nursery, mais n'a pas encore tué toutes les fourmis gardiennes. - les 5 fourmis gardiennes entreront en frénésie l'une envers l'autre si le joueur envoie l'impulsion d'inhibition. - l'objectif "Envoyer l'impulsion d'inhibition à partir du terminal portable de Lesko OU tuer la reine des fourmis" sera disponible si le joueur a menti au docteur Lesko, mais n'a pas encore envoyé l'impulsion d'inhibition. (merci à Drithius) - les objectifs "Trouver Bryan Wilks à Grayditch" ou "Retourner auprès de Bryan Wilks" (selon la façon dont la quête a démarré) deviendront actifs si le joueur a menti au docteur Lesko et a envoyé l'impulsion d'inhibition. (merci à Drithius) - la ligne muette du protecteur McGraw "Vous revoilà." est désormais doublée (à partir d'une de ses salutations). - la ligne du lieutenant Williams "M. le président, pardon pour ce dérangement. J'ai ici un individu non autorisé qui déclare avoir rendez-vous avec vous." est désomais non-genrée comme elle ne possédait pas d'équivalent si le joueur était une femme (VO uniquement, la VF de cette lignée était déjà non-genrée). - les Dissidents ne paniqueront plus sans bonne raison si vous entrez dans Fort Independence après que le protecteur Casdin vous a dit qu'il vous faisait confiance. - correction de deux murs qui se télescopaient à l'intérieur de Fort Independence. - le joueur ne pourra pas utiliser le Pip-Boy pour faire un voyage rapide pendant le discours d'Ashur. - ajout d'une variante de la ligne de Tiffany Cheng "C'est magnifique ! Quel talent ! C'est exactement ce qu'il nous faut !" qui omet la deuxième phrase et est utilisée si le joueur est une femme (en VO ; les deux lignes sont identiques dans la VF puisque le texte y est non-genré). - correction de tous les terminaux du jeu qui avaient des underscores présents là et quand il ne devait pas y en avoir (il leur manquait leur texte de bienvenue). - restauration du message d'inactivité de la boule de billard 8 porte-bonheur. - la clé d'Abraham Washington permet désormais d'ouvrir la porte de sa chambre (auparavant, elle se trouvait dans son inventaire et n'ouvrait rien du tout). - correction des lignes de type Hello non coléreuses de Sandra. - la ligne du docteur Lesko "Je serai ravi de vous en débarrasser, si vous voulez. Pour, disons, une prime de 10 capsules par échantillon ?" ne provoquera plus un troc de nectar de fourmi de feu qui n'avait pas lieu d'être. - Sierra Petrovita ne dira sa ligne "Eh bien ? Qu'est-ce que vous en dites ? Vous acceptez mon offre ?" au joueur que si elle a déjà présenté son offre et que le joueur a répondu qu'il y réfléchirait. - la ligne de Sierra Petrovita "Bon, vous voulez m'écouter ? J'ai une petite proposition à vous faire." n'apparaîtra qu'une fois qu'elle vous aura fait faire le tour de son musée et avant de vous faire son offre. - l'objectif "(Optionnel) Trouver les ruines du site d'embouteillage de Nuka-Cola." apparaîtra toujours en sélectionnant l'option de dialogue "Vous avez une idée de l'endroit où je devrais commencer à chercher ?" avec Sierra Petrovita. - correction de la seconde ligne de dialogue de Butcher "Sérieusement, l'ascenseur est la seule solution maintenant qu'il n'y a plus de tour de radio." en réponse à l'option de dialogue "D'autres moyens de quitter ce toit ?" afin qu'elle soit dite en jeu (auparavant, il ne disait que la première ligne de sa réponse). - l'option de dialogue "Mon poste est Nuka-Cola - R&D et mon numéro est 987065. " avec le contremaître Milo ne peut être utilisée qu'une fois dans les deux circonstances où elle est disponible. - vous ne pourrez plus mentionner la lettre de Lucy à Ian qu'une seule fois auprès d'Evan King. - Grouse avertira correctement le joueur si ce dernier essaye d'entrer dans Paradise Falls sans sa permission ; ces lignes d'avertissement sont maintenant des lignes de type Goodbye. - la quête "Strictement professionnel" ne vous donnera plus prématurément la possibilité d'entrer pacifiquement dans Paradise Falls (la permission n'est accordée que lors d'une conversation avec Grouse). - correction d'une salutation de Grouse pour correctement se déclencher lorsque le joueur est en mode discrétion. - l'option de dialogue "Ça semblait satisfaire vos copains du Lincoln Memorial." avec Grouse ne sera disponible que si le joueur a un mauvais ou très mauvais karma (en plus des prérequis déjà existants). - Grouse n'utilisera sa ligne de dialogue "Ouais. Tâche de te tenir. Les mecs sont pas des tendres, là-bas." que si le joueur a le droit d'entrer dans Paradise Falls. - l'option de dialogue "Quelque chose à dire avant de retrouver le créateur ?" avec Bessie Lynn ne sera disponible que vous venez de sélectionner l'option "Gustavo m'a engagé(e) pour vous tuer.". - Deux mécaniciennes américaines dans la simulation d'Anchorage avaient des dialogues muets ; comme les voix correspondantes n'ont été enregistrées que pour les PNJs masculins, ce sont désormais des mécaniciens hommes. - vous ne pourrez plus initier de dialogue avec les soldats chinois captifs avant qu'ils ne se fassent tirer dans la tête. - le bonus de Discours de l'aptitude Médiation impartiale requiert désormais les valeurs exactes de karma neutre pour que le joueur en bénéficie. - la ligne de dialogue de Plik "Excellent ! Les autres participants attendent, alors appuyez sur le bouton, à l'intérieur, pour me faire savoir quand commencer." est désomais non-genrée comme elle ne possédait pas d'équivalent si le joueur était une femme (VO uniquement, la VF de cette lignée était déjà non-genrée). - restauration de 2 lignes de Mère-feuille Laurier qu'elle utilise en réaction au joueur si ce dernier insulte le Père-arbre. - restauration de 2 lignes d'Agatha en réponse à l'option de dialogue "Le Stradivarius vaut une tonne de capsules ?". - restauration d'une ligne de Derek Pacion en réponse à l'option de dialogue "Qu'est-ce qu'il y a à savoir sur Canterbury Commons ?". - restauration de l'option de dialogue "Vous avez tué mon père, enfoiré." avec le colonel Autumn. - restauration de 2 lignes du colonel Autumn qu'il dit au joueur si celui-ci lui donne le mauvais code du Purificateur. - les options de dialogue "D'après moi, si les rebelles et toi mourez, les problèmes sont réglés." avec Amata et "Il n'y a qu'une solution, ici. Des tas de cadavres. Vous serez le premier." avec Gomez ou Armstrong (qui est par ailleurs corrigée pour être accessible) durant la quête Troubles internes seront préfixées de "[Karma]". - l'option de dialogue "Hé hé. Vous ne tromperez personne. Tout le monde sait que vous faites partie des gentils." avec Griffon ne sera plus préfixée de "[Karma]". - l'option de dialogue "Et si j'achetais tous les esclaves du Temple de l'Union ?" avec Leroy Walker ne pourra être utilisée qu'une fois (les réponses de rejet de Leroy le laissent clairement entendre). - la ligne de dialogue des enfants de Little Lamplight "Tous les virloques sont des voleurs..." s'ils vous prennent à leur faire les poches n'a plus comme condition d'avoir l'aptitude Âme d'enfant. - la ligne de dialogue "Écoutez, passez votre chemin et laissez-nous tranquilles." de Billy Creel est désormais correctement adressée au joueur. - l'option de dialogue "Ne m'obligez pas à cogner." avec Winthrop ne requiert plus d'avoir un certain nombre de capsules (il n'est pas question de monnaie dans sa réponse). - l'option de dialogue "Et 250 capsules, plutôt ? Marché "concwu" ?" avec Biwwy retire désormais 250 capsules (comme le dit le texte) et non plus 500. - l'option de dialogue "Vous pouvez m'enseigner la Voie du vampire ?" avec Vance sera disponible après lui avoir dit qu'Arefu a accepté sa proposition. - l'option de dialogue "Du calme. Je m'en tape. Tu peux plumer ces pigeons. Je veux juste savoir." avec Griffon requiert désormais d'avoir un karma mauvais ou très mauvais. - l'option de dialogue "Ça ne suffit pas. Les capsules, vite, ou je les prendrai sur ton cadavre." avec les bandits de la quête "Protéger le chemin de l'eau" calculera désormais les bonnes quantités de karma. - les options de dialogue suivantes seront préfixées de "[Karma]" : "Le bébé est là, sain et sauf. Comment va-t-il aider les esclaves ?" (dit à Wernher) "Le bébé est là. Comment ça va me placer à la tête de Pitt ?" (idem) "Je regrette, mais les esclaves n'ont pas le temps d'attendre. J'emmène Marie." (dit à Sandra) "Ça veut dire qu'enlever votre bébé est le moyen de diriger la ville. Et zou !" (idem) "Je trouve que c'est un sacré chantier pour un bébé." (dit à Midea) "Les enlèvements me mettent mal à l'aise. Il ne va rien lui arriver, pas vrai ?" (idem) "Je regrette, mais même pour vous libérer, pas question que je vole un bébé." (idem) "J'ai rejoint le camp des gagnants. Maintenant, ferme-la, esclave." (idem, et requiert un karma mauvais ou très mauvais) "Il dit que la découverte libérera et sauvera les esclaves. Comment refuser ?" (dit à Ashur) "Il dit que vous avez la clé permettant de diriger la ville. Je viens la chercher." (idem) "Je suis l'archange qui va vous buter et libérer les esclaves." (idem) "Je suis l'enflure qui va diriger cet endroit après vous avoir buté." (idem) (x2) - correction de l'option de dialogue "Vous savez manifestement tout sur le JEK, alors entraidons-nous." avec Fawkes pour la rendre accessible. - l'option de dialogue "Qu'as-tu à échanger pour une bouteille de Nuka-Cola ?" avec Zip sera préfixée de "[Troc]". - correction de l'option de dialogue "C'est un laser, ça. Alors, ce serait "avec un faisceau de lumière cohérente"." avec Casdin pour la rendre accessible. - l'option de dialogue "Allez, ça va être une vraie aventure !" avec Bumble requiert uniquement l'aptitude Âme d'enfant et n'est plus un défi de Discours (cela était source de confusion, et il y a déjà une autre option qui est un défi de Discours). - l'option de dialogue "D'autres infos qui m'aideraient à les empêcher de nuire ?" avec Derek Pacion sera préfixée de "[Chance]". - l'option de dialogue "Très drôle. Je vais reprendre mes capsules." avec Jericho sera préfixée de "[Mains nues]". - correction du défi de Charisme "Oh, allez. Il y a moyen de le raisonner. Il faut lui parler." avec l'habitant des Terres désolées pour le convaincre d'aller voir le prêcheur fou de Seward Square. - l'option de dialogue "Oh, elle est toujours là, mais remplie de raiders. Un vrai piège." avec Moira sera préfixée de "[Charisme]" (et non plus incorrectement de "[Agilité]"). - correction de l'option de dialogue "Écoute, petit. Les monstres, ça n'existe pas." avec Bryan Wilks pour la rendre accessible. - correction de l'option de dialogue "Je sais ce qu'est un androïde. Je donne dans la programmation d'IA." avec le docteur Zimmer pour la rendre accessible. - l'option de dialogue "Les vampires peuvent boire toute sorte de sang humain... même dans une poche." avec Vance vérifie désormais le niveau de Médecine du joueur (la ligne avait le préfixe "[Médecine]", mais aucune condition). - correction de l'option de dialogue "Il n'y a rien de sorcier là-dedans. Je sais exactement ce que vous êtes." avec Vance pour la rendre accessible, et correction du type global de son défi d'Intelligence. - l'option de dialogue "À votre manière de dire "Lui", on jurerait que vous le prenez pour un dieu." avec le Père-arbre Bouleau sera préfixée de "[Intelligence]". - correction de l'option de dialogue "Une mutation génétique de cette ampleur ne peut être liée qu'au VEC." avec Harold pour la rendre accessible. - l'option de dialogue "Ça doit être la Déclaration d'indépendance." avec Abraham Washington requiert désormais 7 ou plus en Intelligence et non exactement 7 comme valeur pour cet attribut. - les options de dialogue "Marché conclu. Voilà." et "Vous en donneriez 100 capsules ?" avec Abraham Washington (lorsque vous lui vendez respectivement la Déclaration des droits et la Grande Charte) seront préfixées de "[Troc]". - correction de l'option de dialogue "Affaires et plaisir, pour moi c'est pareil. Et aucun des deux ne vous plaira." avec Oncle Roe pour la rendre accessible ; de plus, cette option requiert désormais un mauvais ou très mauvais karma et est préfixée de "[Karma]". - les options de dialogue "Je suis blessé(e). J'ai besoin d'aide, Doc." (x2) et "Je crois que je suis accro à un truc." avec Lucy seront préfixées de "[Âme d'enfant]". - l'option de dialogue "Quelles sont tes options d'ordres ?" avec Button Gwinnett sera préfixée de "[Expert en robotique]". - la ligne de dialogue de Butch "Eh, un membre des Serpents des tunnels qui vient zoner avec sa vieille bande..." vérifie désormais si le joueur porte une veste de Serpent des tunnels (auparavant, elle vérifiait si Butch en portait une). - les lignes de dialogue de Wernher "Si tu te déguises en esclave, tu pourras franchir les portes sans problème." et "Entre à Pitt et trouve le remède. Rappelle-toi : habille-toi en esclave et planque ton matos, si tu peux." vérifieront si le joueur ne porte pas des loques d'esclaves ou une tenue d'esclave usée. - la ligne de dialogue de Wernher "On dirait que t'as déjà dégoté une tenue d'esclave pour te déguiser. Tant mieux. Ça va nous faciliter les choses." vérifiera si le joueur possède dans son inventaire des loques d'esclaves ou une tenue d'esclave usée. - restauration de lignes de dialogue de Doc Church, Lucy, Cutter, docteur Preston et les médecins des Terres désolées qu'ils disent juste avant de soigner le joueur de ses blessures ou ses addictions. - l'option de dialogue pour demander à Lucy de vous soigner ne sera disponible que lorsqu'elle se trouve dans les bureaux de Little Lamplight. - Lucy n'acceptera de soigner le joueur que si les enfants de Paradise Falls ont été sauvés ou que vous avez l'aptitude Âme d'enfant. - correction de la salutation de Butcher "Et voilà, en pleine forme." qu'il est censé dire après avoir soigné le joueur. - restructuration et restauration de toutes les offres de négociation du contrat de Charon basées sur la compétence en Troc du joueur. - toutes les options de dialogue avec Princesse qui dépendaient du niveau de Charisme du joueur, mais résultait en du mauvais karma requièrent désormais un mauvais ou très mauvais karma au lieu de vérifier le charisme. - restauration de 2 options de dialogue disponibles après avoir donné 10 capsules à Jericho. - les techniciens chinois et les Dragons écarlates dans la simulation d'Anchorage ne s'attaqueront plus les uns les autres. - correction de lignes de dialogue muettes du sergent Montgomery avec les membres de l'escouade de tir. - le message lié à l'aptitude "Entraînement pour armure assistée" apparaîtra au moment où vous la recevez et non plus une fois que le paladin Gunny aura formé le joueur ; recevoir ainsi cette aptitude mettra également fin à la quête impliquant le paladin Gunny si elle est active. - l'obtention de l'aptitude "Entraînement pour armure assistée" après la ligne de dialogue de Sarah "Avant que nous ne commencions, sachez que mon père et moi avons eu une discussion." ou lorsque l'objectif "Accéder à l'arsenal VSS" de la quête "Opération : Anchorage" dépendra désormais du fait que vous ayez déjà ou non obtenu cette aptitude. - le butin aléatoire des boîtes aux lettres ne sera constitué que d'objets pouvant tenir dans celles-ci ; notamment, vous n'y trouverez plus de béquilles. (merci à Drithius) - 2 lignes de dialogue ont été corrigées pour être dites après que le paladin Gunny a entraîné le joueur à porter une armure assistée. (merci à kazopert) - correction du comportement du sniper raider dans les ruines de Bethesda. (merci à RoyBatterian) - les zones de rencontre des fourmis de feu de Marigold feront désormais correctement réapparaître (ou non quand c'est applicable) les fourmis tuées. (merci à RoyBatterian) - le modèle des bancs de musée est maintenant du bois et non de la pierre (qui était incorrectement utilisé comme matériau ici). (merci à tgspy) - correction de nombreux modèles du jeu. Notamment, les arbres de Point Lookout ont un impact nettement moindre sur le framerate. (merci à kazopert) - correction du propriétaire du frigo dans le Temple de l'Union. (merci à kazopert) - Lucas Simms apparaîtra correctement durant l'hallucination dans le Marais sacré. Il était auparavant coincé sous le sol. (merci à kazopert) - les pièges à Raven Rock mettront correctement le feu aux acteurs environnants. (merci à kazopert) - correction d'un bug où Moriarty et Gob restaient coincés dans un AI package spécifique si le joueur tuait M. Burke avant que ce dernier ne tue Lucas Simms. (merci à kazopert) - Fluffy et Jitters ne réapparaîtront plus après avoir été tués. (merci à kazopert) - correction d'une fausse porte dans l'usine Nuka-Cola pour la remplacer par une version statique. (merci à kazopert) - Fawkes attendra à l'entrée de Raven Rock et entamera la conversation avec le joueur après avoir tué les soldats de l'Enclave près de lui. (merci à kazopert) - le son de décollage des vertiptères n'est plus en 2D car cela le rendait audible sur de très longues distances. (merci à kazopert) - il n'y aura plus de messages intermittents annonçant que le Cerveau a perdu conscience lors de la confrontation finale de Point Lookout. (merci à kazopert) - tuer Oncle Léo ne vous fera plus gagner de karma. Son template et son style de combat ont également été corrigés pour refléter le fait qu'il ne possède pas d'armes. (merci à kazopert) - correction de certains scripts de rencontres aléatoires qui ne fonctionnaient pas à cause de références mal définies. (merci à kazopert) - correction d'un raider qui pouvait apparaître à l'intérieur d'un mur. (merci à kazopert) - les snipers dans les ruines de Bethesda, le bâtiment de Mama Dolce, et Seward Square ne quitteront plus leur poste de tir. (merci à kazopert) - correction de certains raiders qui n'avaient pas le bon voicetype et ne lâchaient aucun objet nivelé à leur mort. (merci à kazopert) - correction d'une tourelle dans le bâtiment de Mama Dolce qui attaquait les commandos chinois alors qu'elle n'est censé attaquer que le joueur. (merci à kazopert) - correction de 7 objets pour que leur propriétaire soit le récupérateur présent dans la cellule (-22, -2) des Terres désolées. (merci à kazopert) - le Superviseur regardera le joueur au début et à la fin du moment où il lui donne un Pip-Boy. (merci à kazopert) - le Purificateur n'explosera plus si le joueur l'active au moment où il est censé exploser. (merci à kazopert) - abaissement des collision boxes près de l'appartement de Tenpenny afin que le joueur ne se retrouve pas de façon aléatoire à ne pas pouvoir aller dans les fleurs. (merci à kazopert) - M. Burke utilisera sa ligne "Oh... Vous êtes masochiste !" avec n'importe quel PNJ. (merci à kazopert) - Le docteur Li dira "Je n'ai pas d'arme ! Ne tirez pas !" à chaque fois qu'elle fuira un combat. (merci à kazopert) - Sarah Lyons utilisera sa ligne "Vargas ! Couvrez-moi !" en combat si Vargas se trouve dans les environs. (merci à kazopert) - correction d'un bug d'une rencontre aléatoire à propos d'une mine où seule une moitié de la conversation avait lieu et était répétée deux fois. (merci à kazopert) - Flocon de neige et Tulip dormiront maintenant sans problème. (merci à kazopert) - la porte de la maison de Billy Creel se verrouilla maintenant correctement et de façon consistante. (merci à kazopert) - l'option de dialogue "C'est du boulot, Doc. Une bonne prime serait la bienvenue." avec le docteur Lesko mettra à 1 les deux variables associées et non une seule, étant donné qu'elle mène à deux récompenses. (merci à kazopert) - Liberty Prime ne marquera plus une brève pause après la deuxième barrière quand il se trouve à proximité du passage surélevé. (

  • Version 3.1.9.1
  • 29/05/2021

    - si vous utilisiez une version antérieure à la 3.0, NOUVELLE PARTIE OBLIGATOIRE !
    - référez-vous au SAML pour le détail des nouvelles corrections.

  • Version 3.1.8
  • 12/03/2021

    - si vous utilisiez une version antérieure à la 3.0, NOUVELLE PARTIE OBLIGATOIRE !
    - référez-vous au SAML pour le détail des nouvelles corrections.

  • Version 3.1.7
  • 03/01/2021

    - si vous utilisiez une version antérieure à la 3.0, NOUVELLE PARTIE OBLIGATOIRE !
    - référez-vous au SAML pour le détail des nouvelles corrections.

  • Version 3.1.6
  • 06/12/2020

    - si vous utilisiez une version antérieure à la 3.0, NOUVELLE PARTIE OBLIGATOIRE !
    - ajout de nouvelles corrections mineures (plus de détails dans le SAML).

  • Version 3.1.4
  • 30/11/2020

    - NOUVELLE PARTIE OBLIGATOIRE !
    - refonte complète du patch et ajout de milliers de nouvelles corrections.
    - ajout d'un plugin de goodies proposant des modifications optionnelles.

  • Version 2.3.2
  • 17/06/2020

    - Le plugin contenant les corrections techniques et de langue du PNOFO3 a désormais été complété avec les modifications touchant aux dialogues du jeu de base ;
    - Aout d'un plugin optionnel qui contient le contenu restauré par le PNOFO3 ainsi que le suivi dans le journal des quêtes libres.
    - Ajout d'un fomod.


Mise à jour de l’archive : 08/09/2023 13:02:46